That is the special category that Foucault wants to reserve for those privileged figures whom he calls founders of discursivity.
这就是福柯想为那些他称之为散漫性创始人的,特权作家们保留的特殊类别。
He constructed stations for the great gods" - -The heavenly bodies were understood as stations for the great gods- Fixing their astral likenesses as constellations.
他为伟大的神灵们创造了居所“,人们认为这些天体便是神灵们的居所-,他们星形的样子便是星座。
So the crisis is providing an opportunity for president Obama and his supporters to do what they have liked to do.
所以危机为他们提供了机遇,对奥巴马和他的幕僚们来说,危机让他们做他们喜欢的事情。
He goes out to Versailles and creates this noble theme park and sort of a Euro Disney for nobles where he can watch these nobles.
他来到凡尔赛,在那里他为贵族建了个主题公园,类似欧洲的迪斯尼乐园,在那里他可以看到贵族们的一举一动
It's the model of investment and profit that characterized so many of Milton's own early writings, including that promise, you'll remember, to his fellow Englishmen that he would one day produce a work of literature that his countrymen would not willingly let die.
这是一种投资模式和带有很多弥尔顿早期写作特征的收益,它包括了那个诺言,你们应该记得,那个诺言指他说有一天要为自己的追随者们写一篇文学作品,他的同胞们不希望这个诺言落空。
He doesn't do a lot of public speaking but he is willing, for young people like you, to do this-- so that's one of our outside speakers.
他很少做公共演讲,但他很愿意为你们这样的年轻学生们,做这次演讲,这是客座嘉宾之一
Joseph's betrayal by his brothers, his decent into Egypt, set the stage, not only for the reformation of his brothers' characters, which is an important part of the story, but for the descent of all of the Israelites into Egypt, so as to survive widespread famine.
约瑟夫兄弟们的背叛,他进入埃及,奠定了基础,不仅为他兄弟们品格的修复,这是故事中非常重要的一部分,也为所有以色列人进入埃及,为了幸免于蔓延的饥荒。
He had this thing called the drunken assembly, which was in a way kind of a mockery of parliamentary representations where his cronies would come and just get wasted and would make all sorts of flamboyant proclamations that seemed to represent what a real parliament would do.
他有个被戏称为"酒鬼议会"的东西,这个"酒鬼议会"是对议会代表们的嘲弄,他们也会开会,但不过是浪费时间,还发表一些冠冕堂皇的声明,就好像一个真正的议会似的
应用推荐