But you do have the ability to affect public policy to an extent that it will be sensitive to the needs and issues of Muslims face.
不过你却有能力,在一定程度上影响国家政策,使其对穆斯林的需求与问题更加敏感。
Winning the lottery would be the best thing for me.
中彩票对我来说再好不过了。
But this is mirrored by Sal's very specific investment in Dean, and this is on the bottom of the facing page, on 189: Resolutely and firmly I repeated what I said.
不过也反映了萨尔对迪安非常具体的付出,在这页189的底部:,我加重语气重复了一遍我说过的话。
But I also have a weakness for the less common mental disorders that I think tell us something really interesting about mental life.
但我对那些不太常见的心理障碍,也并不是非常了解,不过我倒认为这些不常见的心理障碍,却向我们展示了心理活动有意思的一面
But what's more important to me is that you at least think about each of these arguments.
不过对我来说更重要的是,你们至少对这些论点做出思考
And believe me, this is a favor to you. It is definitely a favor to you.
不过相信我这对你们绝对是一大帮助。
But for now all you need to know is - that these four different kingdoms-- one was where we now have Greece, another one was where Syria is, another was Egypt, and then there was another further north, but that's not as important for us.
不过目前你们只需要知道,这四个不同的王国-,一个是当今的希腊,一个是当今的叙利亚,一个是埃及,还有一个在更北面的地方,不过对我们来说不是很重要。
Okay. So here we're going to go-- The gentleman in the orange shirt-- I hate to do this to you but we've got thirty seconds.
好的,接下来我们要,那个穿橙色衣服的先生,我不想这么对你,不过我们只有三十秒了
But which I think despite the fact that there may be points of contact between the spiritual aspects of making art and clearly religion, I think it's a rather unnecessary demand to make of a piece of art.
不过我认为,虽然,艺术创作的精神层面和宗教,很明显有一些共同之处,但并没有必要,对艺术作和宗教一样的要求。
In fact, I don't know if in the news the pioneer in this is a man named Judah Folkman, who is a surgeon who first speculated that this was important, and sadly he died on Monday, but had a dramatic impact on our understanding of how cancers develop in people and new approaches.
实际上,我不清楚这个新闻中提到的人,是不是犹太?福克曼,这个领域的先驱,他是个外科医生,最先提出了这个重要的理论,不过不幸的是他在本周一去世了,他让我们对癌症有了新认识,带给我们治疗癌症的新思路
He had this thing called the drunken assembly, which was in a way kind of a mockery of parliamentary representations where his cronies would come and just get wasted and would make all sorts of flamboyant proclamations that seemed to represent what a real parliament would do.
他有个被戏称为"酒鬼议会"的东西,这个"酒鬼议会"是对议会代表们的嘲弄,他们也会开会,但不过是浪费时间,还发表一些冠冕堂皇的声明,就好像一个真正的议会似的
And again, we could spend a lot of class time saying, well riboflavin does this for the body and that for the body, but my guess is most of you wouldn't find that so interesting and for those of you who would, the information on it is available elsewhere as I said.
我们可以花很多课堂时间来说,核黄素对机体有这样那样的功用,不过我猜你会感到很无趣的,而对此感兴趣的同学,我说过你也可以从其他途径获得这些信息
It will be the best for you.
去问问他对你来说最好不过了。
All right, so we've tested it, and we haven't tested it yet we have tested it but, we haven't seen it, well, you know what I'm going to do?
好,我保存下,这有点儿烦,不过能让字体更大点儿,好,我们已经得到了要比较的对象了,但是还没对它们进行比较测试?
And by liberty Hobbes means something that sounds very familiar to us.
霍布斯讲的现代自由,对我们来说应该是再熟悉不过的。
But, as I mentioned briefly in the last class, the notorious difficulties attending this poem seem to have very little to do with Milton's grief over the death of Edward King, which may well not have been all that troubled or complicated.
不过,正如我上节课简要提到的,这首诗的阅读障碍和弥尔顿对爱德华金之死的,悲啜之情并无太大关系,他的哀悼也不是使这首诗艰深复杂的全部原因。
And we don't have all the answers to these questions but what we've found so far by studying the cerebellum parallels in many ways what has been seen at the whole brain level. We know that there are distinct kinds of learning and memory that depend on distinct brain regions.
对这些问题,我们还不能一一给出答案,不过,迄今为止,通过对小脑的研究,权衡对大脑已知的了解,我们发现,不同的脑区有着各自的学习记忆能力。
Now, if that's the sort of thing you know about Freud, you are not going to have a very high opinion of him or of his work, but at the core of Freud's declamation, the more interesting ideas, is a set of claims of a man's intellectual importance.
如果大家对于弗洛伊德的了解仅限于此,一定不会对他及其学说给予太高的评价,不过弗洛伊德理论的核心,也是更有价值的观点,是一系列关于人类理性的主张。
According to Freud, the-- it's not a fixation in the stage, in the same sense as an oral or anal stage, but yes.
根据弗洛伊德的理论-,这并不是发生在某个阶段的固着,像是发生在口腔期和肛门期阶段那样,不过,你是对的。
For some of you it may be difficult I know that and I want you to rest assured that no one in this course wishes to undermine or malign religious faith any more than they wish to promote or proselytize for religious faith.
我知道对你们中的另一些人来说这门课会有困难,不过我想要你们放心,这门课上没有人想要破灭和诋毁宗教信仰,同样也没人想要劝诱他人信教。
And part of the pleasure for him is to do that transaction, to enliven the old East with the young West. These are all stereotypes of America, but Sal really believes them and really inhabits them.
他将这群人带到纽约,其中的乐趣在于一种“交换“,他想让新西部带动老西部,使其活跃,不过这些都是,对美国的刻板印象,但萨尔真的相信,这种印象占据他大脑。
There's different theories about why, but my point right now is simply that people don't necessarily know this but still they're subject to this.
有很多不同的理论对这种现象进行了解释,不过现在我的看法是,人们并不理解这种现象,但却仍然会这样去做。
Wow. What a run, but it's all kind of text depiction here.
多棒的跑句啊,不过它像是对歌词的解读
As he writes, The Astonishing Hypothesis is that: You, your joys and your sorrows, your memories and your ambitions, your sense of personal identity and free will are in fact no more than the behavior of a vast assembly of nerve cells and their associated molecules.
正如他在其著作《惊人的假说》中写到,你,你的喜悦,悲伤,回忆,抱负,你对人格同一性的感知,你的自由意志,事实上,这一切都不过,是大量神经细胞集,与其缔合分子的生理反应而已
Not much of a mystery to you guys because you're used to reading these sort of things, but the food label can be very helpful.
这些对你们来说并不难理解,因为你们已经习惯了看这种表,不过食品标签确实很有用
I'm sorry, but I take this very seriously.
不过抱歉,我对这方面要求很严格
But he was not indifferent to foreign food.
不过他对外国食物也很热衷
The Republic is a book about the regime and all later political philosophy is a series of footnotes to Plato and that means that it must provide a series of variations so to speak on Plato's conception of the best regime.
理想国》是一本关于政体的书,之后所有的政治哲学都不过是一系列,对柏拉图的批注,也就是说,它必需提供,一系列的差异来解释,柏拉图概念中的最佳政体。
So, you can have a kind of system of symbols that's gemlike and pleasurable and that calls you to submit to it as it does here for Oedipa, but in the end there is something more that her search will produce, and that is the moment of compassion.
所以你能够有种珍贵和令人愉快的象征系统,它能让你向它屈服,就像对Oedipa一样,不过在最后她的寻找得到了更多的东西,这就是同情的瞬间,我想提出的是眼泪贯穿了正本书。
应用推荐