• He shall bring together every joint and member, and shall mould them into an immortal feature of loveliness and perfection.

    他会将每个碎片和部分都带到一起,会将他们铸成永世不朽的可爱和完美的样子。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But because of those discoveries, we are now in a position to appreciate the monumental achievements of these early civilizations, these earliest civilizations.

    由于那些考古发现,我们现在才能欣赏到,那些早期文明的不朽成就,最早的文明。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • After all, this argument really did show the immortality of the soul, why would he need to offer a further argument?

    毕竟如果这个论证真正的,解释了灵魂的不朽,他为何还要提出进一步的论证呢?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And so--like the chainlet--it takes that stone-like distillation of life, turning rain to stone, turning life to the representation by your tormentor.

    就像那条链子,它提取了,生命中如磐石般不朽的精华,将雨水变成石头,将生命变成,折磨你的人笔下的画像。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Milton will leave something "so written to aftertimes, as they should not willingly let it die."

    弥尔顿将会留下一批,“不朽之作“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In the light of human mortality, the disinterest of the gods, the chanciness of life, what can man do to achieve happiness and immortality?

    既然人生苦短,又没有什么神灵保佑,生死都只是随机事件,那我们怎么才能达到幸福和不朽

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Well, of course, it's because he thinks, first of all, there's a soul and it will survive and it's immortal.

    当然,这是因为他认为,首先,灵魂是存在的,在肉体死后仍会继续存在,而且灵魂是不朽

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Since what we want to know is whether the soul is immortal, how do we know it can't break.

    既然我们想知道,灵魂是否不朽,我们怎么知道它会不会破裂呢。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The Priestly conception of god, you will recall, is of an immortal and asexual being.

    你们将回顾,祭司的对于神的概念,是一个不朽且无性的存在。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And perhaps unsurprisingly, what he does with his friends up until that moment is, he argues about the immortality of the soul.

    也许,一点也不足为奇的是,直到生命的最后一刻,他都在和朋友们,探讨灵魂的不朽

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Here Milton is elaborating on the details of his anticipation of his undying fame. This is a polemical tract about a new way in which the Anglican church government should be organized.

    在这儿弥尔顿详细的讲述了他对自己,不朽之名的期望,这是一个关于英国国教教会,政府要采取新的组织方式的论辩文。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • and where do they get the idea of the immortality of the soul?

    那灵魂不朽的观点又是如何而来的?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So you would be immortal but not in the sense of immortal against your will.

    所以你会是不朽的,但不是从那种违背你意愿的不朽的意义上说。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We've been looking at Plato's arguments for the immortality of the soul, and so far, I have to say I haven't found them very compelling arguments.

    我们研究了柏拉图关于,灵魂不朽的论证,到目前为止,我要说的是,我发现这些论证并不是很有说服力。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • we are the envy of the rest of the universe It's not so much that immortality, what the rest of them have, is unattractive or boring.

    我们是宇宙其他生命羡慕的对象,不是说其他生命所拥有的不朽,是没有吸引力的,是让人厌烦的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The Elder Brother is explaining that these angels will: Begin to cast a beam on the outward shape, The unpolluted temple of the mind, And turns it by degrees to the soul's essence, Till all be made immortal.

    大哥解释说,这些天使将会:,在身体上投射光束,在心里未受污染的殿堂上投射光束,把它变回灵魂的本质,直到全部人都变成不朽的人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Every day is in eternity! Everyman's an angel!

    每天都是不朽,人人都是天使!

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Do we now have the argument for the immortality of the soul?

    我们现在能否论证,灵魂是不朽的?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Socrates believes in the immortality of the soul.

    苏格拉底相信灵魂是不朽

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This monumental novel about 20 hours in the life of an average man can be read and appreciated like any other great novel once its framework and form are visualized, just as we can enjoy Hamlet without solving all the problems which agitate the critics and scholars."

    这部不朽的小说是关于一个,平常人生命中的二十个小时,在它的框架和形式显现出来的时候,它就能像其他伟大小说一样被阅读和欣赏,就像我们欣赏《哈姆雷特》那样,不用解决那些激发批评家和学者讨论的问题“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Salvation is available,and with it immortality, but it comes from God and it doesn't come in the world in which we live, but in some other world to be achieved in the future.

    人可以被救赎而不朽,但只能依靠上帝,这在我们生存的世界里是不能实现的,但也许在将来某个世界中能够实现

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It might be that Plato is worried that he hasn't really shown that the soul is immortal afterwards.

    可能是柏拉图担心,他并没真正解释,灵魂在死后是不朽的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The purpose of that dialogue, of that philosophical work, is to argue for the immortality of the soul.

    该哲学著作中,所有对话的目的,是要论证灵魂不朽

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Since that which grasps the ideas or forms must be eternal or non-physical-- it's eternal, it's immortal.

    同时能认知理念,或者型相的事物必须是永恒的或非现实的,所以灵魂是永恒的,不朽

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And that's the crucial premise or some conclusion for the immortaility of the soul because then Socrates invites us to think about the soul.

    而这些是得出灵魂不朽的,重要前提,因为苏格拉底接下来邀请我们,思考灵魂的问题。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And it gives us an very nice analogy of somebody whose, you know, a coat which could outlast the owner, but it isn't immortal.

    他给了我们一个很好的类比,某人的大衣可以,比它的主人存在更久,但它并不是不朽的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The worry gets raised by Cebes who says even if we grant the soul is nearly indestructible, that's not good enough to get us immortality.

    赛贝斯提出了他的担心,他说,即使我们同意灵魂几乎不可摧毁,也不足以让我们不朽

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And then we'll see that he's going to use his principle to convince us or try to convince us that the soul is imortal, is indestructible.

    然后我们会看到他打算,利用这一原理说服我们,或者试图说服我们,灵魂是不朽的,是不可毁灭的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And so the heart of the dialogue consists of a series of arguments in which Socrates attempts to lay out his reasons for believing in the immortality of the soul.

    所以这部对话录的核心,是由一系列的讨论组成的,其中苏格拉底试图摆出他的原因,让人相信灵魂是不朽

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定