He talks to himself, he plants a garden, he takes a stroll in the garden in the cool of the evening.
他自言自语,自己创造了一个花园,在一个凉爽的夜晚在里面散步。
I was only myself, Sal Paradise, sad, strolling in this violet dark, this unbearably sweet night wishing I could exchange worlds with the happy, true-hearted, ecstatic Negroes of America.
引-我只是我,萨尔·佩拉提斯,无精打采地徘徊在这个,温柔的难以忍受的夜晚,多希望自己能够变成,一个快乐,真诚,热情奔放的美国黑人。
The perspective is an evening perspective rather than a perspective of total illumination.
这是一个从夜晚出发的观点,而非完全可启发的观点。
Some enchanted evening you will see a stranger across a crowded room. Right?
一个醉人的夜晚,你在拥挤的人群中邂逅了一位陌生人?
We were on the roof of America and all we could do was yell I guess across the night, eastward over the plains where somewhere an old man with white hair was probably walking towards us with the word and would arrive any minute and make us silent.
我们在美国的最高处大声叫喊,我想整个夜晚,在东部平原,随时可能有一个白发老人,向我们走来,让我们安静。
应用推荐