• So, you assign values to very specific states of matter and call those the reference points for your temperature. For instance, freezing of water or boiling of water, the standard ones.

    那么你对物质的,某些特殊状态指定数值,把它们叫做你的温度的参考点,比如水的冰点或沸点,它们都是标准。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • You measure your temperature is a little up, you've got a fever, something's wrong, I better find out what that is' because temperature is a very highly controlled variable.

    你测出体温偏高是,你就发烧了,身体哪里出问题了,我最好把问题找出来,因为体温是一个严格控制的身体指标

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • B=0 There's going to be some temperature where B is equal to zero. In that case, your gas is going to look awfully like an ideal gas.

    在某个温度,这时,实际气体的表现,十分接近理想气体,高于这一温度它是正的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • When you go from here to going outside, to going to a much hotter room, your temperature stays the same and your body is able to control this on your own, you don't have to think about it.

    当你从这里走出去,去一个更热的房间的时候,你的体温不会变化,你的身体能自行控制体温,你无需要刻意想它

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But if you touch the valve going into your tire which basically measures the temperature of the air going into your tire, that is getting hot, right.

    以至于浑身发热,如果你摸气筒的阀门,相当于近似测量了进入轮胎的气体的温度,它会很热,对吧。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • You know, we've done a bunch of thermochemistry, and we've kind of seen that the energy of mixing, your energetics don't change too much as a function of temperature.

    我们做过很多的化学热力学习题,某种程度上我们发现混合的能量,并不随着能量,发生大的改变。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • But you don't compress it so quickly that you're not in there reversible process so you compress that if you were to feel the temperature of the air and you can feel it through the nozzle gives you an idea of the temperature of the air inside your bicycle pump.

    但是压缩速度,也不能太快,否则就不是,可逆过程了,这样当压缩气体时,从喷嘴可以感受到,内部气体的温度。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • This is real, unlike the Joule coefficient which is very small so that most gases have tiny Joule coefficients. So if you do a Joule experiment, you hardly measure a temperature change. With real gases, here you do actually measure it. You can feel it with your finger on your bicycle tire.

    系数那样小以至于,大多数气体的焦耳系数,都很小,所以如果你做焦耳实验,很难测量出温度的变化,对于真实气体,你可以测量它,你能通过手指按在,自行车轮胎上来感觉到它。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • That's common sense. This is part of your DNA, And then their final product is an object, a b which ends up at a temperature or a warmness which is in between the hot and the cold.

    这是常识,是你的一部分,它们的最终产物是一个物体,其温度或温暖程度,介于热与,冷之间。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • You take your room temperature liquid helium and you cool it with liquid nitrogen to 77 degrees Kelvin, the new, you're not quite there yet 77k unfortunately right? Then you take hydrogen you cool it would liquid nitrogen to 77, then you can use your hydrogen gas.

    首先要有常温的氦气,拿液氮把它冷却到77k,那个新来的7,你不坐在那儿,对吧?,然后用液氮把氢气降温到,然后就可以使用这个氢气了,想要用氢气来做焦耳-汤姆孙实验。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定