• C.D.C.officials say U-V rays can damage your skin in as little as fifteen minutes.

    VOA: special.2010.07.06

  • It's really just the result of the virus dividing within cells of your skin, and producing a lot of dead cells.

    这便是病毒在皮肤细胞内部,分裂的结果,这个过程会产生大量的死亡细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • You get sun burn, your skin peels, you lost some items in your body It doesn't really matter.

    你被晒伤,脱皮了,你丢失了身体的微粒,但没有关系。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Knowing what your skin looks like will help you recognize any changes.

    VOA: special.2010.07.06

  • And the way that India healers did this was by putting pieces of this in your nose, or injecting it under your skin.

    印度医疗者的方法是,把这些磨碎的东西放进你的鼻子里,或者注射进皮肤里

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • No.No,I believe you put the toughness on to save your skin.

    VOA: special.2009.09.20

  • So, I make a pledge. You give me seven hours a week, you will pass this class, not just by the skin of your teeth. You will pass it.

    我保证,你们要是一周学习7个小时,肯定可以通过这门课,一点都不惊险,你们会通过的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So,can driving with the windows up save your skin?

    VOA: special.2010.07.06

  • Again, the size is of your pinky finger nail, all within the skin so you can just turn out your information to drive, for example a replaced arm or a computer screen.

    这同样与手指甲那么大,因为放在皮肤下,所以你只要发出信息既可以驱动,诸如你的假肢或者电脑屏幕等。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • "The smell and rotten taste, you couldn't take a shower in it because the smell stayed on your skin, you couldn't wash clothes in it,"

    VOA: standard.2010.01.02

  • Then you start to get lesions on your skin that are very characteristic of smallpox.

    然后你的皮肤就会遭到损害,这就是天花的典型特征

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • "If you happened to be a Taino who lived up in the mountains and you weren't in the sun a lot and maybe your skin was a little lighter, then they threw you in the 'white' bucket."

    VOA: standard.2010.04.05

  • And so you can imagine that even in its— with all of this activity on your skin, even at its most--least serious level, it's a terrible disease.

    你可以想象这些,即使在,伴随着皮肤上的任何运动,即使是最轻微的活动,也会带来严重的问题

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The Mayo Clinic says you may feel a tension headache as tightness in the skin around your eyes.

    VOA: special.2010.03.30

  • And so that debris fills up a little spot that would feel, according to reports, because again we don't see it now, feels like a little pellet underneath your skin.

    然后这些死亡细胞都填充在一个点上,会有一种,根据记录所说,因为我们,没有再见过这病,会感觉皮肤下面有个小球

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • "Tonight you,with your dark skin and foolish tears, you have that blood running in your veins,mijo.

    VOA: special.2010.06.21

  • But in some cases, that progressions of the disease would start to affect other organs, in addition to your skin, and your body would become overwhelmed with the infection and eventually die.

    但在某些情况下,疾病的蔓延,会开始影响其它器官,不仅是皮肤,你的身体在受到感染后全线崩溃,直至死亡

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • These are very deep lesions that go not just on the surface of your skin like a blister would, but down into the dermis or deeper layers of the skins, as well.

    这些伤非常深,它们不仅像水泡那样存在于皮肤表面,还深入到真皮层或者皮下更深的地方

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Its role is to move molecules around in the body so that they're available to cells everywhere within your body regardless of how close they are to your skin, and we'll talk about that.

    它能将分子输送到身体各处,供体内所有的细胞使用,而无论那些细胞多么靠近体表,我们会讲到这些的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If I looked within the skin, one of the lower layers of your skin, the connective tissue layer, you'd find many fibroblasts there and they're just waiting in a more rounded shape than this, just waiting to do their job.

    如果观察皮肤,更深处的一层细胞,结缔组织层,就能看到许多成纤维细胞,它们平时形状接近圆形,时刻准备着去完成自己的任务

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And this is what's characteristic of smallpox, is that as the virus spreads through your body, it particularly, it particularly affects cells of your skin.

    这是天花的特征,当病毒传遍全身时,它特别的,特别地作用于皮肤细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If you get bacteria under your skin, if you get a cut and somehow that cut gets - bacteria gets inside there, the bacteria can reproduce on their own.

    如果你皮肤里有细菌,而你又割伤了自己,并让细菌进入了伤口,细菌自身就可以繁殖

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • You'd want to make sure that you separated the virus from all the other parts of cow skin so that your ultimate preparation was enriched in the virus and didn't contain quantities of other things that would be hazardous.

    你要保证,你从所有的牛皮组织上分离出病毒,这样最终的制剂产品才会富集病毒,并且不会携带其它物质,这些物质可能带来危险

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • By taking cells from the skin, for example, or cells from your blood or cells from the bone marrow and keeping them alive in culture, we've been able to study how human cells work and learn a lot about the functioning of human organism.

    举例来说,通过从人的皮肤,骨髓,或者血液中提取细胞,并在培养基中培养,就能研究人类细胞是如何工作的,并在一定程度上了解人类机体的功能

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定