• I'm going to begin at the bottom of 73: If you have your book, go ahead and open it up.

    我将从73页最下面开始读:,如果你带了书,那么就打开书翻到那页。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • What kind of things did you learn in the process of writing your book?

    你在写书的过程中学到了什么?

    我的书出版了 - SpeakingMax英语口语达人

  • I've just charted the structure very briefly for you so you can get your footing in the book of Exodus.

    我把这个结构简单地给你们画出来了,你们便可以在《出埃及记》中找到基本立足点。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • In fact, the famous frontispiece of the book, which is reproduced in your edition, although it is not altogether very clear.

    事实上,这本书的卷首非常有名,这在你们的版本里也有复制,虽然不是那么清楚。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So, you know, you can start writing your own kind of, Miss Manners book, if you like, I mean, are what are good programming, you know-- I wonder what you'd call them, John, good programming hygiene?

    因此,你知道,你现在可以开始写,自己的女士礼仪书籍之类的东西了,如果你喜欢我这么说的话,其实我的意思是,写一些关于优秀编程习惯的东西?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now, from your book as well, this is the pz's of the two atomic orbitals forming the bonding orbital.

    现在,也是你们书上,这是两个pz轨道,组成的成键轨道。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If you look in your book there's a whole table of different solutions to the Schrodinger equation for several different wave functions.

    如果你们看书的话,上面有一整张,许多,不同波函数,薛定谔方程解的表。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Let's look--just to begin with, if you brought your books--let's look at the cover of this book.

    首先,如果你们带了书,先看看这本书的封面。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I need you tear not the page out; I need you to tear this phone book in half in front of 500 of your peers.

    我不是要你仅仅撕下来那一页;,我要你当着500位同学的面,把整个电话薄撕成两半。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • There's - this diagram comes directly from your book, from one of the boxes in the book which describe how you analyze antibody interactions.

    这个图表是直接从书上拿来的,来自于书上的一个框图里,这个框图介绍了如何分析抗体的相互作用

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • There is a chapter in the back of the book, I think it's chapter 25, that goes over this, it refreshes your memory of such calculus.

    课本的后面有一章,我记得是25章,会涵盖这些内容,你们可以去重温一下微积分

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • For your readings, you are reading one of the meditations in my book, where I talk about it a little bit more in length, and I also gave the philosophical foundation, " because in many ways this goes against "counting and thinking" that has been so dominant in our 20th and 21st century thinking about morality.

    你们正在读我书中的冥想部分,书中有更详细的阐述,也给出了哲学基础,因为在很多方面有别于“数数和思考“,那种方法在20和21世纪处于统治地位,思考道德。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • In your book, "Acts of Faith", you talk about how you were tempted by this moral extremist, Paff, just because you saw so few representatives of your own tradition, you didn't know how to incorporate it into, you thought you had to choose between your Americanism and your faith.

    您在《信仰行为》一书中谈到,您曾受到Paff这位道德激进分子的诱惑,因为您看到很少有人代表了,您自己的传统,您不知道如何融合传统,您认为自己不得不,在美国风俗和自己的信仰之间抉择。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • This is a table that's directly from your book, and what it's just showing is the wave function for a bunch of different orbitals.

    这是一张你们书里的表格,它展示了各种,不同的轨道波函数。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • She's thinking about putting it on her book club, and--if any of you know anything getting on Oprah's Book Club makes your sales for the next 20 years.

    她在考虑把你的书放到她的书友会里,如果你们中有人知道一些关于现代文学的事情的话,进入奥普拉书友会的书在,以后的二十年都会有好销路的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • To receive in the closing pages of your book one word of recognition for this aspiration, if it were possible for you to give such recognition honestly, would hearten all who believe in American ideals.

    其实,在座的很多人,也认同这个,如果我们所有人都持有这种理想,并让其作为星星之火,得以燎原的话,那美国式的理想。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • These details aren't important, it is described in your book, but the thing that is important to know is that diffusion occurs fast over short distances, but because of the physics of diffusion it occurs slowly over longer distances.

    这些具体细节无关轻重,书上都有,重点是你要明白,距离越短扩散越快,由于扩散现象的物理特性,距离越长扩散越慢

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Consider this passage in Book VIII of the Republic that I encourage you to read but is not on your assigned list.

    细想出现在《理想国》第,VIII,册的以下这一段,我鼓励大家阅读,虽然它并未列在我指定的清单上。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And the second story you remember from your reading of the book was his telling, reminding the jury how he refused to participate.

    第二个故事是,他在这本你们必读的书中所述,提醒了陪审团他如何拒绝。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So this is like your children's book representation of the Christian God, and there it is as a blinding white cloud. You wouldn't even need the curls and the beard if you just had the blinding and the white.

    这就像你们儿童书里上帝的代表,它就像一朵亮白的云,你甚至不需要,卷曲状和胡须状的图像,即使你只看的,亮白。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now something similar to this is the basis of DNA fingerprinting, that's described in one of the boxes in your book.

    与之机制类似的就是DNA指纹图谱法,这在你书上的方框里有解释

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • that's one way to think about it, and there's also another way, and this is the way that your book presents it. If you, in fact, have two of the same atom right next to each other, let's say you have a crystal, or let's say you're talking about a metal, what you can do is just look at the distance between the two nuclei, and split that in 1/2, and take the atomic radius that way.

    这只是一种定义的思路,另外还有其它方法,也就是你们课本上的方法,如果你,事实上,有两个相同的原子彼此靠在一起,比如说你有一个晶体,或者说你讨论的是一个金属,你所要做的就是,看看这两个原子核之间的距离,然后将距离除以二,就得到了这个原子的半径。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Just look at the cover of your book.

    只要端详一下你书上的封面。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Now, in your book, there's an example of plasmid where I've given you the exact sequence of nucleotides that makes up the whole double stranded DNA molecule.

    现在在你们书里,有个质粒样本,我将组成这个双链DNA分子的,核苷酸序列写在这里了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定