You know for this moment to finally be here and to reflect back on the series and the season and everything that you've been through, - it's top of the list,man."
VOA: standard.2009.12.24
So if you've been thinking you're, like, the only senior here who's taking this course: not at all, there's about a hundred of you, there's about a hundred juniors, there's a couple hundred sophomores and about a couple hundred freshman.
如果你觉得你是这门课程中的,唯一的一个毕业班的学生:那你们错了,这里有大约一百个毕业班的学生,大约一百个大三的学生,一两百个大二的学生,还有大约一百个大一的新生。
Obviously you are here, so it has some impact for you, I've been a lot of trips.
既然你来了,肯定是,这个训练影响了你,但你知道,我参加了太多的远足了。,You,know,as,if…
You've only been here a week and are so jaded.
只在这里呆了一周就累得不行了。
Here you are, you're working for Mckinsey, you've been hired by Joe Smith and Ann blogs to figure out their strategy, working on a problem in a team on working on my homework assignments.
你是在为麦肯锡工作,你被乔史密斯和安博客录用,帮他们寻找合理策略,或者在学习小组里一起做作业
A very good example of that is what I've been telling you; that's really what happens. And here's another thing, if you go to the end of the Greek story, when you think about political theory, there's Plato.
我刚刚讲的就是一个很好的例子,确有其事,还有另外一个例子,当我们走到希腊神话描述的那个时代的尽头,当你思考政治学说时,柏拉图会给予你启示
But first of all I wanna welcome you to the Inner Core and I want to say just by introduction how inspiring it has been to work with you over these last years since I've been here. You were part of the group that hired me and I thank you so much for that.
首先,我想欢迎您来到人性讲堂,我想说,仅仅为介绍之便,自从我来到普林斯顿大学以来,近年来跟您的合作是多么的激励人心,当初雇用我的小组里,您正是其中一员,非常感谢您。
应用推荐