Excellent. Okay. So, just to be warned, you might fall in love with the subject you do your UROP in.
所以先警告你们,你们可能会爱上,你们UROP所做的。
Let's say, you are in a job that you love and your boss, at one point, starts to do so many things for you.
假设你现在在从事一份自己喜爱的工作,你的老板一度开始为你做许多事情。
Well that's a--so it's sort of tongue in cheek, 'you know this is really good, I love to eat this, but I'm doing it because it's good for me' is the message there.
它有种特别的口感,"你知道这真的非常好,我喜欢吃它,但我吃它更是因为它对我有益",这就是我想要表达的
So, suppose you fall in love with somebody and you decide you want to marry them and then somebody was asked to ask you why and you'd say something like, " "Well, I'm ready to get married this stage of my life; " I really love the person; " the person is smart and attractive; I want to have kids" whatever.
假设你爱上了某人,想要与对方一同步入婚姻的殿堂,要是有人问你为什么想要与对方共度余生,你大概会说,“现在我已准备好要开始婚姻生活了;,或“我真心的爱着他;,或“他聪明有魅力;,“我想要小孩了“,等等。
So when you put love and you put in like, from your heart,
因此当你发自内心地用
应用推荐