I want you to read them. I want you to think about them.
我希望你们去读,去思考,去讨论。
Let me ask you a question first about John Barth and the stories that I asked you to read. Which of them was your favorite? Some cackling I hear None of them?Which of them was your favorite?
我先来问你们一个关于约翰·巴斯和我让你们读的,故事的问题,你们最喜欢哪个故事,我听到一些咯咯笑的声音,都不喜欢吗,你们最喜欢哪个故事啊?
And what this is, is that if you want to take the section in French, you should have about an equivalent of 130, and the discussion's in French and a couple of the books-- I'll talk about them in a minute-- you can read in French, the others you read in English.
这个就是说,你要是想用法语授课,你的法语得有130分左右的水平,课堂讨论是用法语还有一些书,我马上要说到那些书 你可以看法语版的,其他人可以看英语版的
Highly educated people, a lot of you probably care a lot about food, think about labels, read them and things like that, not one person out of the 300-350 people in this room guessed correctly within ten percent margin of error.
你们受过高等教育,注意饮食健康,关注食品标签,等等,在10%的误差幅度下,在300-350个人中,没有一个人估计正确
I just wanted to introduce those concepts because you've read about them; we'll be talking more about RNA interference in particular as we go on through the course.
我只是想简单介绍下这些概念,因为你们已经读过它了,随着课程的深入,我们将会讨论更多关于RNA干扰的内容
应用推荐