• Are you sure you have to go out of town? Oh, yeah, it's a little family thing.

    VOA: standard.other

  • He's saying they're doing great work but they forget this one little thing: you cannot reconcile rhetoric and grammar.

    他说的是,他们做得非常好,但是他们忘记了一个小问题,修辞和语法是不可能和解的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • You don't have to understand every little thing all the time, you know.

    你不需要一直都能理解所有的东西。

    要想成为读书达人 - SpeakingMax英语口语达人

  • Thing I've got a little procedure that could do that, but you know the simplest thing I could do is to say well, gee, wait a minute, why don't I just check to see if these are the same thing?

    这两个点是同一个点么?,我已经写了一小块代码,可以提供这个功能,但是你知道的我可以做的,最简单的事情就是说好,嗯?,等等,我为什么不直接去看看,这两个东西相等不相等呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I would be grateful if you would wait until that point if at all you possibly can. It just makes the whole thing work a little easier and it prevents that drop in the pit of my stomach when I see half of the class leave.

    我将感激不尽,这样会好一点,以免我看到半数人走掉时,心情会受到影响。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But the string, the sentence or the words that we're displaying on the screen, previously you clicked on a little white text field and typed it in, well now you're gonna do the same thing at the keyboard but you're gonna have to sandwich it in between double quotation marks.

    这些你想输出到屏幕上的字符串啊,语句啊,单词啊,或者你事先,在白色输入框中敲进去的内容,现在你们需要用键盘做同样的事情,但是你们要写在,双引号之间。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Because if anything worked, there would be a solution that would have some value over time and people wouldn't have to be seeking out the newest miracle, getting every little thing they see on TV and the like, and I'll show you some amusing examples of those in the next class.

    如果真有用,那就找到了长期有效的解决方法,人们就不会再三地寻找方法了,只要看到电视上有什么小妙招就要尝试,下堂课我会举几个有趣的例子

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • All right? A linear search, I start at the beginning of the list and walk all the way through it. All right, if I'm lucky and it's at the low end, If it's not, if it's at the far end, I've got to go forever, and you saw that last time where this thing paused for a little while while it actually searched a list this big.

    如果很幸运就在开头,那运行起来很快,如果是在末尾,那就一直得走到头,上次看到了,如果搜索空间很大,程序都会暂停一会,好的,那我希望你们。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You see that little thing says dot Cartesian point in there.

    当我要使用这些东西的时候,这些信息是很有价值的,对不对?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And that shows you one other nice little thing we want to do, which is if I look in this code notice I set up a variable up here called false Solution Found, initially bound to false.

    这显示了我们想要做的另一件事,那就是我在这段代码中设置了一个,名为Solution,Found的变量,初始值设为。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If you've ever been using some program, you did something completely innocuous, pull something down from a menu, click a button, you didn't do anything wrong and yet all of a sudden the thing just starts hanging there or you get a little spinning beach ball or the hour glass or whatever it is.

    如果你之前在用一些程序,做一些无伤大雅的事情,拉下一个菜单,点击一个按钮,你没有做任何错误的事情,突然间有东西开始一直运行,或者一个沙滩上的小球旋转,或滴漏或是别的什么。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So what do you do when you're a kid and you want 3 to count a little faster than 1 and 2 and 3 and 4 what is the simplest thing you do?

    因此当你还是个孩子的时候,你想数得比1,2,3,4快一些3,最简单的方法是什么?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You can very quickly drive yourself nuts by sitting down, thinking, oh, I can write this program, no sweat, and then you write it and then there's a tiny little mistake here, but then there's a tiny little mistake here and here, and all of these stupid little things cascade until you try running your program, and the thing just doesn't work.

    如果你只是仅仅干坐着,不费吹灰之力,凭空幻想着我可以把这个项目搞定,你会想地发疯的,也许你会写出一点东西出来,可能会有一点点错误,紧接着这或那又出现一点小错误,这些小错误一点一点地堆积了起来,直到你开始运行你整个项目,你会发现这堆东西根本就不工作。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定