• "Interacting with the puppy's going to be great.I guess,you know, it will give me that feeling of closeness.

    VOA: special.2009.12.11

  • Now we're going to see a bunch of examples and I know those are words, let me give you an example.

    让我们来看看例子吧,我知道那只是概念,来看个例子。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So if you want a real milk to drink, go to the cow and tell, "Give me fresh milk."

    所以,如果你想喝真正的牛奶了,就去跟牛说,“给我点儿新鲜牛奶吧。”

    问上门厨师 - SpeakingMax英语口语达人

  • President Tyler stood up. "Give me your hand on that," he said, "and I will say to you that Henry Clay is a doomed man from this hour."

    VOA: special.2009.02.05

  • But that way you can give me Monday to change your section if you need to, which I hope you won't.

    如果需要的话,你们可以在周一换组,虽然我不希望你们改。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Yet you would freely give your life to save me.

    VOA: special.2010.07.31

  • Let me give you, I'm going to create, q a polar point, I'm going to call it q, and we'll give it some random values.

    让我给大家讲解下,我要去创建,一个极坐标点,然后我会去命名它为,然后我给它赋一些随机的值,好,现在我想知道。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I set up a theoretical framework here ... and I wanted to give you-- I mentioned oil because it seems to make it, to me, so clear what we're talking about here.

    我建立了个理论框架,然后我想讲给你们听-,我之前提到石油是因为它适用于这个框架,非常清晰阐述我们所谈到的内容。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So I would be happy to be able to communicate with you and going to learn from you and possibly you could learn from me But it is not because I'm going to give you an introduction to philosophy in general.

    我很高兴可以和你们交流,从你们身上学习,你们也可以从我身上学到东西,但这不是因为我将要,泛泛地教带你们走进哲学的大门。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Let's just... We'll get there, just to remind you, the way we read this is you give me a quantity of Firm 2, I find Firm 1's best response by going across to the pink line and dropping down.

    我们当然也能算出来,提醒一下各位,这个图像的个意思是任意给出公司2产量,然后通过这条粉色的线,就可找出与之对应的公司1的最佳对策

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Can you give me, say, three or four reasons why what we're about to hear differs from what we just heard?

    你能告诉我三四个原因吗,为什么我们马上要听到的音乐与刚听过的不同

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Why 5,040, you may ask;do we have any mathematicians among us who will give me a quick answer to that?

    你会问为什么是五千零四十个呢,在座的有没有数学家能快速给出答案

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Let me give you an account of myself and let me establish the reasons why you need to go on listening to me and why you should believe my position on this or that political or ecclesiastical topic."

    让我向你们介绍一下自己,然后说明,为什么你们要继续听我说以及为什么,你们要相信我的政治或宗教立场,“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You can give me an outline how to solve.

    你可以给我一个解答提纲。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, just give me a little bit of time to find out maybe by soliciting e-mail responses from you what would be a good time for my office hours.

    所以,给我点时间考虑一下,或许我会用电子邮件发一个小问卷调查,然后我来决定什么时间最合适

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • " "Will you give it to me?"

    能不能让我看看呢“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And your dad is like, "Oh, give me a big hug, I can't wait to see you."

    你的爸爸说,“哦,来赶紧给爸爸抱一下,我等不及要见你了。”

    Don't 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • And then I gonna ask you to begin to design an approach, give me some recommendations that we can take forward and put into the new courses that we are gonna be developing.

    然后我会让你们,构思一种方式,希望你们给我一些,能够实施的建议,并将其运用于,我们正在开发的新课程。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • I left out the noble gases here because they do something a little bit special, and actually, I'm going to give you one last clicker question today to see if you can tell me what you think noble gases do.

    我并没有把稀有气体算在里面,因为它们的电子亲和能有点特别,实际上,我将会把这作为今天的,最后一个选择题,来请大家告诉我,你们觉得稀有气体电子亲和能应该是怎样的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, before I get in to that, let me just give you some background.

    所以,在那之前,我介绍一下背景。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, give me two more minutes, I'm going to end, and a few of you, faces, I've heard this before, people that I know; but, I guess one reason why I'm in history--well, because I read a book a long time ago.

    所以,再给我两分钟,我就要结束了,你们有些人,面孔,这我见过,有的人我认识,但是,我觉得我之所以搞历史,因为我很久以前读过一本书

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • If you give me a number and a string, I'm going to concatenate them together, it's really different operations, but nonetheless, it's what it's going to do.

    如果给的输入是一个数字和一个字符串,我将会把它们连接在一起,这实在是不正确的操作,但是无论如何,它就是会去这么做。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Computing square root. I'm going to capture it in a piece of code, I'm going to be able to refer to it by a name, and I'm going to suppress the details, meaning inside of that computation, you don't need to know what it does. You just need to know, if I give it the right kind of input, it'll give me back an input that satisfies the contract that I set up.

    比如计算平方根,我会用一段代码来说明,我将给它命名,并且忽略细节,意思就是在这一段计算过程中,你不用知道它做了什么,你只需知道,如果我进行了正确的输入,它将会给我符合条件的输出。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What you could do hundreds of years ago-- and can still do it today-- was go to a bank and present this bond or IOU and say, "What will you give me for it?"

    在数百年前你们能做的,在今天还是能够做到的就是,到银行出示这份合约或欠条,问,你们根据它能给我多少钱

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Also, I ask the teaching assistants to give me little capsule descriptions of you so that if in ten years, or 20 years from now, I get a call from a reporter asking about this illustrious person who was once my student, I can have something to prod my memory.

    我还要求助教做一个,你们每人的简要描述给我,这样的话,如果在10年20年后,有个记者打电话给我,向我询问一位曾经是我的学生,而现在已经声名显著的人时,也好有些资料帮我想起来

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So let me give you an example. Suppose I want to merge two lists, and they're sorted.

    我想合并两个列表,并且这两个列表已经排好序了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Before I do that though, let me try and give you an analogy to keep this in mind of why we want to basically build these abstractions and what we need in order to have them work together.

    在我们看例子之前请让我打个比方,以便你们能记住我们,为什么要建立这些抽象,以及要使它们协调工作,我们需要做些什么。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I am going to ask you to give me each day-- or rather I'm going to give you, whoever signs the deal with me, 1000 dollars every single day for the next 30 days.

    我要求你们每天给我…,还是我给你们吧,我给每个和我作交易的人,每天一千美元,连给30天。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • stay there because who knows, there are 20 million other things I might have said, but instead let me give you the opportunity to ask questions that you would like to raise, particularly if you want to ask about how they fought, as long as we have a phalanx here we might as well use it if we need too.

    你们先别走,因为,谁知道还有什么呢,我还有一肚子的东西想给你们讲,但最好还是留给你们,一些提问的机会,尤其是关于战斗的问题,讲台上正好有一列方阵可以用来讲解

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And in Python the expression is, operand, operator, operand, when we're doing simple expressions like this, and if I give it to the interpreter, it gives me back exactly what you'd expect, which is that value. OK?

    在Python中表达式就是,运算对象,操作符,运算对象,当我们处理这样的简单表达式的时候,我把表达式传给处理器,处理器给我返回了我想要的结果,对不对?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定