• "It's the first cup of coffee on the dresser when you are in the shower and it's warming up the car before you get into it on a wintry morning."

    VOA: standard.2010.02.13

  • we'll send these questions to your TA so any time you get a clicker question wrong and you're confused, bring it up in the next recitation section and you'll be able to discuss it there.

    交给你们的助教,所以任何时候,如果你们,答错了课堂问题,或者对它有疑问的话,可以在下次的,讨论课上讨论。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • you are going up against the most, whole population trying to get the same job even if it's a dishwashing job.

    你要和多数人竞争,因为所有人都在努力找工作,哪怕只是个洗碗的工作。

    美国的失业情况 - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't know about that. I am not so sure." But then, we realized that like when we walk out that door, it's the whole world again. So you get sucked up by your group, by your sort of identity.

    我不知道,不是很确定,然后呢,我们就意识到走出那个大门,又是一个完整的世界,所以你就会,被你的团体,你的身份所束缚。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I want to give you every chance to get caught up, but it's your education.

    我想要给你们补回来的机会,但是这毕竟是你们的学业。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If we look at our different foods and we look at the calories and the fat and how it all stacks up, here's what you get.

    让我们看看刚才提到的食物,看看卡路里和脂肪,数据累积相加,这是得到的结果

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • If you want to get those e-mails, you got to sign up for the course because I push a button and it goes to anybody who's signed up there.

    如果你想收到邮件的话,你得选我的课,因为我点一下按钮,邮件就发给选课的同学了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Where you've got a couple of wishes and you aren't careful about how exactly you state the wish And so you get what you want ? but it ends up being a nightmare,right?

    给你几个可以实现的愿望,但是不小心没说对愿望,你得到了自己想要的,却发现那是个噩梦对不对?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Because we obviously can't, in any course, or even any set of courses, tell you everything you'll ever want to know in life we've seeded some things in this program that will be unfamiliar, so during the time you're studying the program, get online, look it up, figure out what they do.

    因为在任何一门课上或者几门课上,我们都不可能告诉你,所有你想知道的事情,我们在这个程序中,加上了一些你们不熟悉的东西,所以在你们研究这个程序的时候,你们可以上网找资料,弄懂它是干什么的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So if we tease this apart and this is actually nice, every semester I get beat up for just how bad this thing actually is if you start really picking it apart.

    因此,如果我们分解这个部分,这其实是不错的,不管事情多么糟糕,分解一下就好了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We'll talk about the technology and the questions that it brings up, but I hope some of you get interested and these will be good topics to think about for term papers as well for those you that have that kind of inclination.

    我们要讲的是技术和技术带来的问题,希望你们对此有兴趣,这些也是非常好的学期论文的主题,尤其对于那些抱有这种倾向的同学

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And when you go there, it's beautiful. You get on kind of a winding cable car that goes up the side of the cliff,

    当你去那儿的时候,它很漂亮。有点像坐上了驶向绝壁一侧的蜿蜒盘旋的缆车,

    喜欢的艺术家 - SpeakingMax英语口语达人

  • and you can get it all mixed up in one, it's called the Neapolitan shake.

    也可以都混在一起,叫拿波利奶昔。

    In&Out 之秘密 - SpeakingMax英语口语达人

  • What this does is it brings up this issue of why are you here, what do you hope to get out of this course?

    所以我要问你们为什么来这,你们期望从这门课中学到什么?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • You could think, you have to think earnings are going to go up twelve-fold to get it down to four times earnings, which will take a long, long time.

    你可能会想,你必然认为收益会上涨12倍,让它回落到四倍于原来收益的地方,会花费很长一段时间。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Well, sometimes you divide up the land equally, but if that land continues to get smaller and smaller, it will not sustain an additional person, not to mention additional family.

    一种做法是,平分耕地,但是如果人口越来越多呢,那平分的田地就不够一人所需,更不必说整个家庭了

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • because it's so easy to get caught up in everything you have to do

    因为你很容易被困于你必须做的事情,

    洛克菲勒中心的时光 - SpeakingMax英语口语达人

  • When you get up into the 80th and 90th, it's residential and cultural.

    走进第八十街和第九十街,你会看到有着浓厚文化底蕴的住宅区。

    第五大道的另一面 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's basically to get you to load up Python on your machine and make sure you understand how to interact with it.

    它基本上让你在你的机器上,装Python语言,并确保你理解如何与它互动。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I think it's hugely helpful to show up having read the PDF minimally so you actually get as much out of this experience as possible.

    我觉得这会有很大的益处的,通过最低限度地阅读PDF文档,大家会收获很多经验。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You just forget where the memory is that you asked for on the heap and it's not going to get cleaned up on the stack because malloc puts it somewhere else.

    你忘了你在堆中申请的内存在哪里,它将会被栈清除,因为malloc把它放在别的地方。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So here is the simplest program which is perhaps an ironic statement that you can implement with this language called C. So it takes a few lines of code to actually get something up and running and as you'll recall last Friday, I didn't even get this up and running because part of the process of writing a program is to one, write it.

    让我们回到这个最简单的程序,你们也许觉得啼笑皆非,这么简单的例子,用C语言写出来就可以了嘛,的确只需要几行代码,就可以让这个程序跑起来,就像上周五的那样,我之所以没让它跑起来,因为编程步骤之一,就是“写“

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定