And the other would accept war, rather than let it die.
VOA: special.2009.12.10
He would also regard the peculiar American practice of elections rather than the Greek practice of appointing political offices by lot.
他也将关注,奇怪的美式选举方式,那有别于透过抽签决定的,希腊式指派政治官位模式。
rather than buying them purely as an investment. But again, that would be...
而不是纯粹为了投资。但是,那样的话……
"I would be more comfortable with the results coming out before the winter, yes,sooner rather than later,".
VOA: standard.2009.09.15
But that would get very boring, so rather than do that, let's draw a picture.
不过这样做会很枯燥,与其一个一个地算,不如我们画张图吧
Condom told French radio that the mantra of this year's Paris show would likely be to maintain existing orders rather than to secure new ones.
VOA: standard.2009.06.16
So, there would be some inclination to capture men rather than to kill them.
因此就有某些倾向,要抓住他们而不是杀了他们
Pinheiro says it is almost certain the court will find Aung San Suu Kyi guilty, but would likely put her back under house arrest rather than prison.
VOA: standard.2009.06.19
They would rather be in a line than dance two-by-two.
他们宁可在一列中而不是一对一对地运动。
But over a lifetime, I think I would think almost a complete majority here would agree that they would rather be a human with higher pleasure than be that rat with intense pleasure for a momentary period of time.
但是就一生而言,我觉得,在场绝大部分人都会同意,他们更愿意做拥有更高级快乐的人,而不是只图一时快乐,做那只享受一时快感的鼠。
The sovereign, he says, or Leviathan, this great artificial man, the sovereign is something more like what we would call today an office, rather than a person, as when we speak of the executive as an office.
他说,君主,或者“利维坦,这个人造的人,君主更像是,我们今天称之的“职务“,而不是一个人,就像我们说某个职务的执行官一样。
应用推荐