"The world has lost women and men committed to the values of peace, dignity and respect for all,"
VOA: standard.2009.10.28
And I hope those values will be ones that include trying to make your life into something that improves the world for others as well.
我希望这些价值观,能够让你的生活方式,改善世界上其他的人的生活。
In, and above all, in the phase of the world, that is, not responsive to our system of values.
总的来说,世界现状,并没有回应我们的价值观。
"We are the world's two largest democracies,". "We have a range of shared values and ideals.
VOA: standard.2009.11.25
They are Indonesian or Korean or Taiwanese They're values that any people, any where in the world.
可以是印度尼西亚,韩国,台湾价值观,这些价值观是任何人,世界任何角落的任何人的价值观。
Both of these were ideas that were copied all over the world-- that's the way inventions are-- so a lot of insurance policies today have cash values.
以上两个点子后来在全世界被广泛使用,这就是创新,所以现在的很多保单都是有现金价值的
Last time I was talking to you about the world of Homer from the side of, you might say,the life of the mind rather than the practical matters of society by talking about values and ethics in the world of Homer.
上节课我谈到了,荷马时期,可以说,是从精神生活的角度,而不是社会实践的角度来论述的,我们讲了荷马时期的价值观和伦理观
So how do you practice your values so that the outcomes are good, for the good of the world, and good for America.
那要怎样运用这些价值观,才会有好的结果呢,对全世界有利的结果,同时也有利于美国。
You have written a book, heart of the press, THE IDEA THAT IS AMERICA Keeping Faith with Our Values in a Dangerous World The book is about post-911 America.
您写的一本书现在已经成为媒体的焦点,书名,暂无中文译名,书名小标题,这本书主要关于911后的美国。
Which is why I think we need a bipartisan foreign policy based on our values that reaches out to the rest of the world.
这是为什么,我认为我们需要一个建立在价值观基础之上,两党连立的外交政策,我们依此和全世界打交道。
And America has to recognise that we're one nation playing our role and trying with other nations to create a world that stands for universal values or that lives up to universal values.
我们必须意识到,我们只是一个国家,做好我们的本分,试着和其他国家一道,建造一个拥有共同价值观的世界,或追求共同价值观的世界。
You wrote: I grew up believing that ours was a country that try to stand for good in the world and that upheld the fundamental values that bind us together as a nation.
你写到:,在我的成长过程中,我一直都相信,“,我们的国家,在世界上是一个象征美好的国家,我们主张基本的价值观,这些价值将我们凝结成一个民族。
s very interesting if you go back and you read about al-Qaeda, one of the things that you read about is that Arabs, after World War Two saw the United States as standing for values of liberty and democracy and equality.
有一点很有趣,It’,如果你回头读读看看关于基地组织的报道,肯定不难发现,二战以后,阿拉伯人,将美国视为,自由,民主,平等的象征。
应用推荐