"When you really look deeper at what the AU is doing and what is happening at the regional economic community level, though the progress has not been what we might have expected a number of years ago, it has changed, and it is a work in progress, and next year this time we might be talking about the next summit within a very different context if we are looking at the political leadership of the day,".
VOA: standard.2009.07.02
I'm just wondering when we work out our particularities, so I work out my Christian context, you work out your Muslim context, others work out their whichever context.
我就是想知道当我们辨认出了我们的特质,我认出了我的基督教背景,您认出了您的穆斯林背景,其他人认出了他们各自的背景。
Listen, I have seen this person's work in these eight context and it's all been great. You know.
他说,我曾经见过这个人在八种环境下工作,而且工作质量都很高。
We planned them into this intensively experience in the context of their own work.
我们让他们在承担,自身工作负担的情况下,参与这个强化体验。
So I introduced Hirsch in that context, and now I want to go back to him a little bit and I want to work with two passages which I have sent you all in e-mail-form and which I have neglected to put on the board, but they're so short I don't think that will be necessary.
我在刚才那个问题中提到了赫施,现在我想再次讲一讲他,并分析下我用邮件发给你们的那两段话,我忘记把它们放到黑板上了,但它们很短,我想那样也没有必要。
应用推荐