• Have you ever agreed to the "terms of use" for a service without reading it all?

    VOA: special.2010.04.30

  • If they're really, bottom line, metaphysically speaking, the same thing, then you couldn't have one without the other after all.

    如果从形而上学的角度说,它们终归是一体的,那你根本不可能将两者分离开来

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • and kind of adapts people from all over the world without any restrictions as you probably see.

    可以接纳来自世界各地的人,而且没有任何限制。我想你可以看出。

    来自世界各地的朋友 - SpeakingMax英语口语达人

  • Then in your mind, without realizing it, you found the trajectory at all future times.

    在你脑海里,你会下意识地,想像出它之后的抛射轨迹

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • That's a very large number, it's all relative, so you don't necessarily know it's large without me telling you or giving you other ions to compare to, but chlorine does have a very large affinity, meaning it's really likes getting an electron and becoming a chlorine ion.

    这是个非常大的数值,这种数值都是相对的,因此你不一定能知道这是非常大的,除非我告诉你或给你另外离子数值作为参考,但是氯确实有很高的电子亲和能,这意味着它非常乐意得到一个电子,而变成一个氯离子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But for all that, you can destroy my house without destroying me.

    即便如此,你可以摧毁我的房屋但无法摧毁我本人

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Rather, you all sounded like, "Blublublublublub" without any pauses because I don't know your languages.

    相反,你们都觉得这句话听起来像,"啦啦啦",并未感觉得到任何的停顿,因为我并不懂你的语言

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定