One theory is that the military could object if the ruling party looks for friendship with South Korea to help save North Korea's economy.
VOA: special.2010.10.02
if an impure object comes in contact with a holy object, ; then the holy object is immediately defiled; it's immediately rendered impure.
如果一个不纯洁的事物与一个纯洁的事物有联系,那么这个纯洁的东西就会马上被玷污;,马上变成不纯洁的。
It really was just, even as a physical object, all bound up with the politics of its moment.
这样看来,她的想法在当时的确与时俱进。
A comedy act in earlier days often included a part where one of the comedians would hit the others over the head with a soft object.
VOA: special.2009.11.29
This also tells you that the mass of an object has nothing to do with gravitation.
这也表明,物体的质量与重力无关
"Basically,it's an underwater balloon. You've got two parts to it: You've got the balloon here - which is this long cylindrical object - and that's filled with a lighter-than-water substance, which is aviation gasoline."
VOA: standard.2010.06.21
So van Inwagen concludes, if you have an object, and you take it apart, and then put them all back together again, you don't have the very same object that you started out with.
所以范·,因瓦根总结道,如果你将拥有的物体拆开,再把所有的零件重组,你手上的并非,原来的那个物体。
And fairly soon into the conversation I demonstrated some principle that you've probably learned in your physics class having to do with an object at rest remaining at rest unless acted upon by a force.
很快,在交谈中,我就展示了一些原理,可能你们在物理课上学过,要使静止的物体保持静止,必须有外力作用。
That'll say the velocity of the object with respect to the ground, the velocity of the object with respect to the plane, the velocity of the plane with respect to the ground.
可以得到物体相对于地面的速度,物体相对于平面的速度,物体相对于地面的速度
And to start with some real examples, a lot of this infant research has gone back to the Piagetian question of object permanence, asking, "Is it really true babies don't know that objects remain even when they're out of sight?"
下面给大家介绍一些实例,许多的婴儿研究都回到了,皮亚杰的客体永存性问题上,去探讨,"婴儿是否真的不知道,物体即使离开视线也仍然是存在的"
When you have a velocity in the moving plane frame and you want to find the velocity on the ground, you should add to every object in the plane the velocity of the plane with respect to the ground.
当你在运动的飞机上运动,然后你想找到相对于地面的速度,你就应该给每个物体加上,飞机相对于地面的速度
I think it's clear, the position of the object with respect to the ground, this vector is the same as the position of the object with respect to the plane, plus the position of the plane with respect to the ground.
我觉得很明显,物体相对于地面的位置,这个矢量等于,物体相对于平面的位置矢量,加上物体相对于地面的位置矢量
So,the point is,every object falling under gravity is given by the same formula, but there are many, many objects that can have many histories, all falling under gravity, and what's different from one object and the other object is, when was it dropped, from what height, and with what initial speed.
关键是,每一个受重力作用下落的物体,都有同样的表达式,但是各个受重力作用下落的物体,都有不同的初始条件,所以它们的区别在于,下落时刻,下落高度和初始速度
I think you can tell by analogy with what I did in one dimension that the position of that object at any time t is going to be the initial position plus velocity times t plus one half a t square.
你们可以类比一下我在一维情况下的结论,这个物体在任意时刻 t 的位移,等于初始位移,加上 v ? t + 1/2 ? a ? t^2
应用推荐