It is going to have to deal with the consequences that flow from that decision."
VOA: standard.2009.04.15
It was kind of funny at that time, decades ago, some of the people were kind of reluctant, but they said we just had to go with the flow.
在几十年前,这是很有趣的,有些人对此感到犹豫不决,但是他们还是决定随波逐流。
But the constant flow back and forth with basketball,
但来回运球的连续动作(很难记录),
IBM,which has developed new technology for predicting traffic flow, has identified the cities with the worst commutes in the world and those that are successfully easing the congestion.
VOA: standard.2010.07.26
But the nymphs in all of their sensuous beauty, with "flow'r-inwov'n tresses," they have to experience the same fate.
但是年轻女神很美丽,但头发被扯断了“,她们不得不经历同样的命运。
"In preparing for recording and taking those aggressive steps, you have to be one with the spirit, allowing the ebb and flow of the physical and spiritual to become one."
VOA: standard.2010.06.09
But just how does that kind of knowledge help us deal with the constant ebb and flow of political life?
但那种知识,如何协助,我们面对政治生活中的,恒存起伏?
You can certainly get in here and move and flow and go with the beat here.
当然可以在这里,合着节拍,翩翩起舞
So the way to think about this in terms of flow is, it starts with that if and it says, check both of those things.
因此用控制流的方式,来考虑这件事就是,程序由if开始,然后要对两件事情,都进行检查。
The conflictedness that Milton is encapsulating here is probably most intense in the last lines of this wonderful stanza: / "With flow'r-inwov'n tresses torn / the Nymphs in twilight shade of tangled thickets mourn."
弥尔顿在这想要化解的冲突,可能在这一段中最激烈:,少女的头发被扯断/,黄昏时在杂乱的灌木丛中哀叹“
应用推荐