I heard the wind. It will fall today and I shall die at the same time."
VOA: special.2009.08.01
Come, therefore, I will send you to Pharaoh, ] and you shall free my people, the Israelites, from Egypt."
故此,我要打发你去见法老,使你可以将我的百姓以色列人从埃及领出来“
Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us?
我听到上帝的声音说到我该派谁去,谁愿意替我们去呢?
yelled Behrman. "Some day I will paint a masterpiece, and we shall all go away."
VOA: special.2009.08.01
I will come down and speak with you there, ; and I will draw upon the spirit that is on you and put it upon them; they shall share the burden of the people with you, and you shall not bear it alone.
我将在那里降临,与你说话,也要把降于你身上的灵份赐予他们;,他们就和你同样当这管理百姓的重任,免得你独自担当。
"We will not only defend ourselves to the uttermost but will make it very certain that this form of treachery shall never again endanger us ...
VOA: special.2011.06.02
And so I said that the nations of the world will never cease from trouble until either the true breed of philosophers shall come to political office or until that of the rulers shall, by some divine law, " take the pursuit of philosophy."
所以我说,世界上的国家和种族永远不会停止纷争,直到正牌的哲学家,接管政权,或直到统治者都受某种神圣法律所辖,开始追求哲学“
And though I now sink out of view and shall be forgotten, I believe I have made some marks which will tell for the cause of civil liberty long after I have gone."
VOA: special.2009.06.11
Now then, if you will obey Me faithfully and keep My covenant, you shall be My treasured possession among all the peoples.
如今你们若忠诚于我们的约定,就在万民之中作属于我的子民。
I will establish a savage, "man" shall be his name, Verily, savage man I will create.
我将捏造蒙昧之物,“人“将会是他们的名字,正是如此,我将创造野蛮的人。
The covenant with Yahweh will also, we shall see soon, preclude alliances with other human competitors.
接下来我们也会看到,与耶和华缔结的契约,同样阻止了和敌人的结盟。
In Genesis 3:15, God says to the snake: "I will put enmity Between you and the woman, ; And between your offspring and hers; They shall strike at your head, And you shall strike at their heel."
创世纪》第三章第十五节,耶和华对蛇说:,我要叫你和女人,彼此为敌,你的后裔与女人的后裔也彼此为敌;,她们要伤你的头,你将伤她们的脚跟“
And Abraham's reaction comes as something of a surprise. He objects to the plan, and he starts to argue with God. "Will you sweep away the innocent along with the guilty? Shall not the judge of all the earth justly?" That's in Genesis 18:23-25. The question is of course rhetorical.
亚伯拉罕的反应时一种惊奇,他反对,这个计划,他开始与上帝争论,“无论善恶,你都要剿灭吗?审判全地的主岂能不行公义么?“,这在,《创世纪》第18章第23至25章,这个问题当然是夸张的。
应用推荐