• I didn't expect it to do this. If you understand why it did what it did, you're half way there.

    这样运行的啊,如果你能弄明白为什么,它这么运行,你已经完成了差不多一半了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • and you say, "ok, this is the reason, and this is the result. This is why I feel the way I feel."

    你可以说,“好吧,这就是原因,这就是结果。这就是我有这种感觉的原因。”

    That's why 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now, the reason why I skipped it is I'm not sure this is the best way to look at the question.

    我之所以没讲是因为,我不能肯定这是考虑这个问题的最佳方式。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You'll also see in a little while why both of these things would work this way, but it's not what I wanted. OK?

    我应该把括弧,而不是方括号放在这里,你们稍后就会,明白为什么这两个符号在这里都是行得通的?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Why does God do this? Isn't this, in a way, Putting an obstacle in front of someone Almost ensuring they're going to trip over it?

    上帝为什么要这样做?,不是吗,可以这样说,在人面前摆了一个障碍物,几乎确定他会被绊倒?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • That's why we don't have an arrow here, because we could go back, this way too.

    这就是为什么我们这里没有用箭头的原因,因为我们可以过渡回去,像这样。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Why is the style this way? Why is the plot working this way?

    为什么它的风格是这个样子,为什么情节是这样?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Or a football player--when you're running down the field, why did you go to this way instead of that way ? when you're running down the field?

    或者是问一个橄榄球运动员--当你在操场上奔跑时,你为什么要往这边跑而不是那边呢,当你在操场上跑的时候?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I'm sure he will stop eating too much sugar, but why couldn't you tell him this a month ago, ?" when I came all the way here?"

    我肯定他不会再吃太多糖,但为什么不在一个月前告诉他,在我长途赶来的时候“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • You can go way there's lots of books on this and articles on this; why cockfighting was more popular in the South, why country fighting and eye-gouging was--.

    你可以去查阅,有很多相关的资料和书籍,为什么斗鸡在南方更盛行,为什么打架和挖眼珠子更

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Why does he interpret it this way?

    但为何他要如此解译呢?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Now if you read in the book, you read about where this figure is shown in the book, you can understand more about why these structures line up in the right way so that the right molecular elements are together to form hydrogen bonding pairs between them.

    如果你预习过课本,课本中有关于这些详细的描述,你可以更深刻的理解,为什么这些结构是采用这种连接方式,以使对应的分子部分靠近,并形成氢键连接

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Why do it this way?

    为什么要这么做呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Why are these particular characters behaving in this way?

    为什么主要人物的行为是这样的?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Here's another way to think about why is this log.

    那我来问一个完全不一样的问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Why does Plato begin this way?

    柏拉图为何以此开场?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Part of the reason why I'm endorsing this market stability regulator is that there's no way we can set up a system that is both very effective in allocating resources and that is also very stable.

    我赞成市场稳定性监控者,的部分原因是,没有方法建立一个,既能完全有效配置资源有非常稳定,的系统。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And you're just unconscious of how this happens but it's unpleasant and kind of frightening that this could happen, that this could apply to things like why you're now studying at Yale, why you feel the way you do towards your friends, towards your family.

    你根本没有意识到知觉过程是如何发生的,但当你将无意识概念应用到很多事情中时,你便会感到不悦和恐惧,比如,你为什么会来耶鲁求学,你为什么会觉得应当这样,去对待你的朋友和家人。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • That gets us to the smart thief. Why is this thief smart? Because she took 600. And she learned 600 that in fact there is a good way to solve this problem. And that's what we're going to talk about next. And that's something called dynamic programming.

    现在我们要当聪明的贼,这个贼为什么聪明呢?,因为它选择了,它知道这事实上是解决这个问题的好方法,这就是我们接下来要讲的,也就是动态编程。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定