And,that it applies universally, it doesnt matter what ones faith is, it doesnt matter whether its a man or a woman.
VOA: special.2010.02.24
There's a big debate about whether this canon list was composed around the year 200 or around the year 400.
人们曾热烈争论过正典书目的形成时间,是形成于主后两百年还是主后四百年。
so you know, whether you can go to a talk, a lecture or sometimes there's concerts going on,
所以你知道,你可以去听演讲、讲座,或者有时候还有音乐会。
Genes direct the making of proteins which do much of the work in building an organism, whether a person or a potato.
VOA: special.2009.11.03
This God is one who brings things into being, whether it's a cosmos from chaos, or now a new nation from a band of runaway slaves.
这个上帝使是一切得以存在的根源,不论是由混乱而来的宇宙秩序,或者是由一帮逃窜奴隶而来的新国度。
There is a debate about whether or not swimming burns as many calories as other forms of exercise.
VOA: special.2010.06.08
If these bonds were all completely of equal distance apart, whether is was a lone pair or bonding electrons, 5° the angles would be 109 . 5 degrees.
如果不管它是孤对,还是成键,它们等距分开的话,键角是109。
"I want a grandchild.I'll be seventy in July, and I just -- whether they get married or not, I want a grandchild."
VOA: special.2011.05.23
Whether Gadamer means that when he speaks of gap or whether he simply means an abyss or a distance to be crossed I couldn't say.
当葛达玛说到间隙时是那个意思,还是仅仅认为它是需要跨越的一个深渊或者一段距离,我不能确定。
In many countries there are a few natural bottlenecks, whether it be large data centers or right-of-ways."
VOA: special.2011.02.21
And we're having a difference of opinion as to whether we should use a tuple or a list here, right?
可以“是结果,明白了吗?我们队在这里是应该用数组,还是链表还有一些不同意见对吧?
Sometimes a difference in spelling can identify whether the person with the name is male or female.
VOA: special.2009.07.06
But in our collective cultural consciousness, if there is a such thing, whether we like him or not we tend to think of John Milton as powerful.
如果说我们有一种集体文化意识的话,在这个意识里,不管我们喜不喜欢米尔顿,我们都会认为他是强大的。
Not surprisingly, how a parent acts may also influence whether or not a child becomes a bully.
VOA: special.2010.05.06
And I think if you are outside, whether you are walking or sitting, paying attention as a spiritual practice is really not only seeing, but having all of your senses engaged in what's going on is important.
我想如果你在户外,无论是走,或是坐,作为感受灵性的实践,所谓的注意,并不仅仅是看,而是调动你所有的感官,来感受身边的一切,这才是要点。
There was some question whether Brown should be tried in a federal court or a state court.
VOA: special.2009.07.02
And I've got to tell you, to this day there's a debate in the philosophical community about whether or not this argument works.
我已经告诉过你们,现今哲学界依旧在争论,到底这个论证是否正确
Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived, and so dedicated,can long endure.
VOA: special.2011.02.07
If you focus on some of the minutia of a site like this, you know, it's useful to be able to jump to a particular date whether in the future or in the past.
如果你关注像这样一个网站的一些细节,你会发现,若能跳转到,不论过去还是将来的一个特定日期,那将是很有用的。
Paul Katz says they wanted to create a great musical experience for people whether or not they are fans of the "Twilight" movies.
VOA: special.2010.06.25
We want to figure out if the harmony is changing, and if it is changing whether it's changing at a regular or irregular rate.
一是判断和声是否发生了变化,二是如果发生了变化,和声的变化频率是规则还是不规则的。
They were hoping to find a camera that might contain a picture, which would prove whether or not the men reached the summit.
VOA: special.2010.06.30
Let's just get them together. Let's get them in a room, whether it was in Camp David,whether it was in Oslo or in Egypt.
我们把他们关到一个房间里吧,无论是在戴维营,奥斯陆或埃及。
Professor Tindle says the study did not confirm whether optimism leads to healthier choices, or if it actually affects a person's physical health.
VOA: special.2009.04.15
But whether that's an aberration, or that it's a new trend is still too early to say right now whether we're a new growing trend or not.
但究竟这是意外现象,还是一股新趋势,要下定论现在还为时尚早,我们还无法确定这是不是新趋势。
"Now we are engaged in a great civil war testing whether that nation or any nation so conceived and so dedicated, can long endure.
VOA: special.2009.11.12
There has been, over the years a lot of turf battles between the SEC and the CFTC because it's sometimes unclear whether something is a security or a futures.
历年来,证券交易委员会和期货交易委员会的领域战争层出不穷,因为有时候很难说,一个东西究竟是证券还是期货。
When the people gathered together on one of the great trial days, they never knew whether they would see a bloody killing or a happy ending.
VOA: special.2009.04.18
Well that process of control to maintain a constant environment inside our body, whether it's an environment of constant mass or constant composition, or constant temperature, is called homeostasis.
这个控制过程维持着,体内环境的恒定,不论是内环境中物质的量的稳定,或者成分的稳定,或温度的稳定,这种状态叫做内稳态
It should not be limited or constrained by any transcendent standards or moral laws that do not derive from politics itself, whether a law of God or some kind of transcendent moral order or code.
它不可以被任何超验的准则或道德条律所,限制和束缚,因为那些并非源自于,政治本身,无论那是上帝的法则,还是,某种超验的道德命令或准则。
应用推荐