• But when you call something "canon," you mean that there's a group of writing that has boundaries to it.

    但是当你称某样东西为正典时,便是指那些有界限的书籍。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • If you move past the West End, that's when you get to what we call West London.

    如果你走过西区,你就到了我们所谓的西伦敦。

    关于伦敦的全部 - SpeakingMax英语口语达人

  • When you call a function, what actually happens is that function gets its own chunk of memory that's identical in size to the data type that it expects.

    当你调用一个函数,实际上发生的是,函数得到了自己的内存块,相同的类型,是占有一样大小的内存的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • In that passage that I read to you when they're in the mountains in Colorado drunk, yelling, they call themselves "mad, drunken Americans."

    在那我读给你们听得段落中,当他们在科罗拉多的山上,酒醉并大叫,称自己是喝醉酒的美国疯子时“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So how do you feel call to this, but how did you like to say, I remember when I told my parents I was going to seminary, So I think there is a similar identity.

    你对于做教士这件事是怎么想的,你当时是怎样想到,我记得当时对父母说我要去神学院时,所以我们的这种经历是类似的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • When you call something "scripture," what you simply mean is it's some kind of writing that is taken by somebody as holy and authoritative,somehow sacred.

    当你称某样东西为圣典“,那你指的是某一述著,对某人来说是神圣,权威,不可侵犯的。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • When you call Fannie Mae an Freddie Mac s the term? Explain what that means.

    当您说房地美和房利美,是什么意思,能解释一下吗,what’

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • The reason they call them coupons is that, in the old days, you used to actually--when you bought a bond, there would be a piece of paper and the piece of paper would have attached to it a lot of little coupons that you would clip.

    这里被称作"票息"的原因是,在过去,当你买了债券的时候,会有一张纸,那张纸上附带了许多,你能剪下来的小纸票

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But you know when he's out of town, he doesn't call at all.

    但是你知道,就连平时他出城的时候,都不会打个电话。

    I'm worried 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • When you're depressed, there are these, well, we could call them experiences, though the word "experience" is also somewhat ambiguous.

    当你沮丧时,会有那些我们可以称之为体验的感觉,虽然"体验"一词也比较含糊

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • When you're teaching it you get to call it your Sorry John, you're absolutely right. OK.

    你是对的,顺便请你们注意一下。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You start off with a transition period when you're falling asleep. We call that stage I.

    一开始是过渡期,你开始进入睡眠状态,这是第一阶段。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I know that it bothers you when he doesn't call.

    我知道他不给你打电话,你就会生气。

    It seems 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, when you finish your work, give me a call,

    你工作结束后,给我打个电话,

    I was实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • you can call your friend and ask them when they'll be free by using a "when" question.

    你可以打电话给他们,用“When”问句来询问他们什么时候有空。

    When 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's a kind of realism, of course. Nevertheless, there it is in front of us, and again I call you back to that quotation. What are we going to see when we look at the fiction? Do we see what's in front of us?

    当然这也是一种现实主义,然而,这些就在我们眼前,我想再次将你们的注意力集中到那句引语上,当我们阅读这,部小说时,什么情景会呈现在你眼前呢,我们能看到什么吗?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now I seem to be violating my own mantra here by just calling this variable A, but this is reasonable, I much as with four loops when you just call an incrementing variable I, because you just need an index, well, same here.

    现在我好像违背了我自己的意愿,我把这个变量叫做A,但这是合理的,就像我们的for循环中,我们把一个增变量叫做,因为我们只要一个索引,这里也一样。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • - Well, just a moment ago, we did have -- -- and this time I'll use some chalk here -- a moment ago, we did have a picture depicting what was going on when you call the function.

    好的,刚才,我们确实有-,这一次我将用一些粉笔-,刚才,我们有一张图描绘了当我们调用函数的时候,会发生什么事情。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Well, we certainly didn't know on day one how many times each of you was going to want to call get string, how many words a user might type when you call get string.

    好的,当然我们不知道第一天你们,想要调用GetSting多少次,当你调用GetSting时,用户会输入多少单词。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You said, you didn't call us up when we weren't paying any dividend and now we're still paying more than we used to, why all this alarm?

    过去不分红的时候,你们什么都没说,而现在我们的分红比过去还多,你们紧张什么

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And when you call a function, one of the things X that happens is whatever your passing in, for instance, X, ; and if this is A, this thing gets copied into A; so at that moment in time of calling increment, I actually have two copies of the same value in memory but they're referred to by different names.

    当你调用一个函数,其中发生的一件事情是,不管你输入什么,比如,或者是A,它把这个东西复制到A中;,调用increment的时候,实际上在内存中,有两个同样的值的内存块,但是它们有不同的名字。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定