• "I always thought submarines were amazing and it wasn't really something that was open to women when I came to the Naval Academy.

    VOA: special.2010.05.21

  • I was thinking about sex all the time and when I wasn't thinking about that, I was making money.

    我成天想着性,当没在想时,我便在赚钱。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So, when I graduated from undergrad, I wasn't quite sure yet though,

    我本科毕业的时候还不是很确定,但是,

    选康内尔大学的理由 - SpeakingMax英语口语达人

  • "That has never been the case." "When I worked on the Hill it wasn't the case and I don't think it has developed since then.

    VOA: standard.2010.05.11

  • When I was brought up as a Catholic in Brooklyn, there wasn't a temple around the corner from where I was in the sweat lodge.

    我在布鲁克林天主教传统中长大时,我的地方,附近没有寺庙。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Right. I just think when he went abroad, he wasn't respected that he lost self-esteem. And so I think that's why.

    对,我想当他在国外的时候,他没有得到十分的尊重因而丧失了自尊,我觉得这也是为什么。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • When I thought about what I wanted in survival, it wasn't enough that there be somebody in the distant future that be me.

    当我思考生存的意义时,仅仅是未来某一时刻,有一个我是不足够的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, when I started in college, that wasn't even an option for me and I was interested in a lot of things, chemistry not being one.

    因此当我来到大学时,在我所感兴趣的科目里,根本就没有化学。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And as I followed many of the students after they graduate, whether the students who work with me here as undergrads or students who I tutored, when I followed the path,it wasn't just empty words.

    据我了解,很多学生毕业后,无论是与我一起工作,还是我辅导的学生,当我了解他们的前路,并不是些空话。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • He wasn't happy when I asked him a question.

    我询问他的时候,他看起来有点不高兴。

    I'd better 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • I wasn't married when I was 10.

    我10岁还没结婚呢。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定