• "I'm coming in contact now with a lot of young immigrants and I find a lot of hope in their desire to continue to advocate for improvements and to not hide their issues or their concerns, but to participate in the society in a democratic way, whatever their legal status."

    VOA: standard.2010.07.22

  • For many people, doing justly is reflected in the way you teach, whatever the subject is.

    对许多人来说,公正就是,教好自己的专业,不管专业是什么。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So I'm making whatever decisions I can make along the way.

    所以我会在这个过程中,作出我所有可能的决定。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Whatever it was,fill in your favorite blank, fill in the blank in your favorite way.

    这里你可以填上,你最喜欢的任何答案。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So use whatever you can get out of me for the rest of way don't be deterred don't be flawed " because "Oh, he's produced so much", no I'm such an old man,too.

    可以使用任何你们可以从我这里得到的东西,在剩下的道路中,不要受阻,不要觉得有缺陷,不要想着“哦,他有这么多成果,我也只是个老头。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • So, I think that became-- and whatever the reality was, that story was always being told, that's the way for a man to fight; anything other than that is open to suspicion.

    所以我认为,无论现实是怎样的,那个故事总是被讲述着,那才是男人的战斗方式,其他的方式就会受到猜疑

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It's also interesting that given the same level of nutritional problems -too much fat, too little fiber, too many calories, whatever it happens to be -not everybody is affected the same way, and some population groups are especially vulnerable, so we'll talk more about that later as well.

    另一点值得关注的是,相同的不良营养水平下,太多脂肪,太少纤维,太高热量,无论是哪一种情况,人们受影响的程度不尽相同,有一些人群特别容易受到伤害,我们待会也会讲到这点

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So in this 40-minute interval we've gone sort of through an emotional musical journey here from despair, despondency, uncertainty, to whatever- to personal triumph, and in a way that mirrors some of the things that were going on in Beethoven's life.

    在这四十分钟的乐曲里,我们走完了一趟情感丰富的音乐旅程,从消沉沮丧,到半信半疑,再到个人胜利,其实在某种意义上也反映了事实,贝多芬的人生,也将经历相似的历程

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Now, I wanted to go to through this just to go through one cycle quickly because we're going to be doing these all the time, and the importance of the fact that the path doesn't matter, and you can always connect things together in a way, whatever you want.

    我使用这种,利用热力学循环的推导方法的原因在于,今后我们,将经常使用类似的方法,大家要记住路径是无关紧要的,可以随意选取一条路径,来连接两个态。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Even if I was that guy in the X-Men or the Matrix or whatever it was, who could reason his way into making people do things.

    就算我是X-Men或者尼奥,我能影响到别人的推理

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • But at least we anticipate that there will be somebody here on Tuesday who is glued together in that way, the right way, whatever that turns out to be.

    但至少我们期待,下星期二要有人在这里,他要以正确的方式,粘合在一起。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This is exactly where I don't really know the details, but I take it it's something like: because of whatever the original input was, eventually the blood's no longer circulating and oxygen isn't making its way around the body.

    事实上我对这方面不是很了解,我只能认为是,不论最初的死亡原因是什么,最后血液不再流动,氧气不能输送到全身

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定