I can't believe it, I don't believe it. Whatever they want to say, it's hogwash,".
VOA: standard.2009.07.24
Whatever the number two is, it's something that our mind can grasp but isn't actually in the physical world.
不管数字2是什么,它是心灵可以掌握的东西,而在物质世界中却不存在
I can't think of the names, but you know they get it from their psychologist or whatever.
我叫不上名字,但是他们从心理医生或者别的一些人那里拿到这些药。
"Whatever they did,didn't' work." Stogel says he picked up his recalled 2009 Camry from a dealer after getting repairs to fix a sticky gas pedal.
VOA: standard.2010.03.04
So the number two, the numbers, three, whatever it is, whatever they are, are these Platonic abstract entities that don't exist in space and time.
因而,数字2,数字3,不管它们是什么,至少它们都是不存在于时空中的,柏拉图式的抽象实体
And Alan Lomax had somevery compelling and really engaging stories to tell about actually painting himself up in blackface so that he could go into black communities, so that some of the whites wouldn't single him out and beat him up or whatever."
VOA: special.2010.01.18
What Modigliani and Miller said, if it's pure dividend policy, then it is totally irrelevant; it means nothing, so companies can do whatever they please-- I don't care.
莫迪利阿尼和米勒的观点是,如果是单纯的股利政策,则与之完全不相关,它没有意义,所以公司可以任意施为,我不在乎
"We can feel hopeful that whatever was going to happen, which we don't know what it was, that we can rest assured that at least these young people hopefully will be back in the United States."
VOA: standard.2009.12.11
The bad news is it seems like whatever we do, it doesn't matter.
坏消息是,看来不论我们怎么做,都无关紧要。
I don't care. Whatever you want.
我不在乎,你想要什么。
So, a part of you wants to become the greatest whatever it is that you want to become and you wouldn't be here if you weren't very competitive and very eager to come out first, devoted to arete and your own version of that kind of thing.
所以 你的一部分意识想变成最伟大的人,不论你想要在哪个领域变得伟大,而且如果你没有竞争力,或不是一直争取第一,那你也不会坐在这里,力图更上一层楼,以穷千里目
that it's not needed that you don't want whatever it is near you or around you
你不需要这些东西,甚至当它们出现在你身边时你也不想得到。
I guess this is what Hobbes meant by "Nasty, short, and brutish," Or whatever the fourth was. I don't remember, but what life was in the Thirty years' War, that was the way it was.
我猜这就是霍布斯所谓的,"污秽不堪,朝不保夕,野蛮不化",第四个我记不得了,三十年战争时期的生活就是如此
If I say x is 2, I want to know, what's the square root of 2, well if you're enough of a geek, you'll say 1.41529 or whatever the heck it is, but in general, this doesn't help you find the square root.
如果我说X等于,我想知道,2的平方根是多少,那么如果你足够书呆子你就会说,1。41529或者随便什么玩意儿,但是大体上,它不会帮你算出平方根。
What you might have expected would be the children would then use whatever system their adults use, but they don't.
你可能会认为儿童会使用,成人所使用的语言系统,但事实并非如此
I can't tell you in a useful way what it is that your goals in life should be or whatever.
我也不能告诉你,你人生目标应该是什么
Whatever it is, you've got to learn to transform them, but I won't do them.
不管是什么,你得学会换算,但我就不去做了
Don't put down "whatever."
不要写“等等“
I mean, if the energy is lower to occupy a smaller volume, then if I have this room and a bunch of molecules of oxygen, and nitrogen and what have you in the air, and there are weak attractions between them, why don't they all just sort of glum together and find whatever volume they like.
我的意思是,如果占据小的体积会使能量降低,如果我有这样一个空间,和一些氧气,氮气和其他空气中有的气体,并且分子之间还有微弱的相互作用,为什么他们不黏在一起,然后占据他们所想要占据的体积。
you don't need to go to high school if they'll hire you, you know, whatever.
如果他们答应给你工作,你连高中都不用上。
It's 71 or whatever so that if condition doesn't apply, but now what do I do in this next line?
它似乎71或者其它的,如果条件不适用,在下一行我做了什么?
I am always already in possession of an interpretation of whatever object I look at, which isn't at all to say that my interpretation is correct.
我总是对我所看的任何事物,已经有了一定的解读,但不能说我的解读是正确的。
Well it doesn't have to go out and search for food, it's right there, it can eat whatever it wants, whenever it wants.
因为它不用再去为食物奔波,食物近在咫尺,它能随时吃到任何想吃的东西
I was wondering if you'll be willing just to offer, I don't know if it's culty prayer, whatever you feel comfortable, maybe reciting just a few lines because I know your voice is exquisite.
你是否愿意为我们,我也不知道这是不是祷告,只要你觉得合适的,就为我们吟诵几句话可以吗,因为我知道你的声音非常的优雅。
And one day so I was eating my ice-cream because the archives were closed, and this woman came up, and she was probably about fity, or something like that, and she ordered ice-cream, and so this guy says, "Well, Madame whatever, Madame Dupuis, you remember that day don't you, when the Germans came back?" And she said, "Oh I sure do, they hung my husband from that pole."
有一天我正吃冰激凌呢,因为档案馆关了,有个女人过来,她大概有五十岁,她要了个冰激凌,然后这哥们说,"我也忘了什么夫人了,杜普斯夫人,你还记得那天吧,德国人来的那天",然后她说,"我当然记得,他们把我丈夫吊在那根柱子上"
or on whatever else they play on. I can't remember what they play on.
或者在其他什么地方。我记不得他们还在什么上面比赛了。
and don't have to go to exchange currency or whatever. So that's very nice.
然后不必兑换货币什么的。所以非常好。
This is exactly where I don't really know the details, but I take it it's something like: because of whatever the original input was, eventually the blood's no longer circulating and oxygen isn't making its way around the body.
事实上我对这方面不是很了解,我只能认为是,不论最初的死亡原因是什么,最后血液不再流动,氧气不能输送到全身
So your experiences in France, whatever they are-- interesting as they may be-- can't really cast any light on what it would be like to permanently move to France.
所以你在法国的经验,不管怎么样,即使很有趣,那也不能让人了解,永久地搬到法国是什么样的
The banks weren't willing to lend more than five years because they didn't trust you; they thought things would change and whatever.
银行不愿批准期限超过五年的贷款,因为他们不相信你,他们认为世事难料
应用推荐