• So, what I want to do now is, with that background in mind, I want to take this up and just open up the first few pages.

    所以我想要做的事,记着这个背景,我想要打开几页小说。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • If I go on doing this exercise again, and again, and again what am I going to end up with?

    如果我不断重复这个过程呢,最后结果会是怎么样的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And for reference, incidentally, in case you ever forget what the point of some exercise was, I'll almost always comment the code up top with a quick sentence or two that reminds you what this program does.

    顺便作为参考,为了避免我们可能忘记一些代码的意思,我通常会用一两个简单的句子,在上面作出注释,那样会提醒我们这个程序是干嘛的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So what we end up with for the number of photons in this laser beam of light is 2.1 times 10 to the 17 photons.

    这个激光束的数目是,2,1乘以10的17次方。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And what I am going to do is say start with this ion, add up the energy associated with the interactions between that ion and everybody else in the row and then multiply it by Avogadro's number, because that is the number of atoms there are in a row.

    接下来我要从这一离子开始,加上相互作用的能量,也就是这一离子,和其它所有在这一行的离子之间的能量,再乘以阿伏加德罗常数,因为这是在一行的原子的数量。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But we studied what other companies were doing and said, "Okay, let's come up with the Dell process for doing this that's going to be right for our culture, right for our business and that we can execute."

    而是研究其他公司的运行方式,然后说,好,我们要建立起戴尔自己的模式,以适应自己的文化,自己的业务,并能完全为自己所掌握“

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • For those of you who aren't familiar with this, we split up the user base by what school they go to and we make it so that people at a given school can only see the profiles and contact information of people at their school.

    对此有些人可能不大了解,我们以学校为标准将用户分组,只有在同一所学校的学生,才能够相互浏览,个人资料和联系方式。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • So naturally he looks out the window to see how the time is going and this is what he says: Come, seeling Night,Skarfe up the tender Eye of pitiful DayAnd with thy bloodie and invisible HandCancel and teare to pieces that great BondThat keeps me pale!

    所以自然地他看向窗外的天色,他说道:,快来吧,黑夜,遮住白天的眼睛,…,用你无形的沾满鲜血的双手,将束缚我们的身体撕成碎片!

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, let's begin with another of those scenes on 213 that Nabokov points out to us, the Kasbeam barber. Why did it take him a month to come up with the Kasbeam barber? What's going on in this tiny snippet that's so important? So here it is.

    那么,我们从213页纳博科夫向我们指出的另一个,场景开始:理发师加斯比姆,为什么他花了一个月的时间,来创造理发师加斯比姆的形象呢?这个小片段里,发生了什么重要的事情呢?我们来看这里:

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • What I'd rather have is your interpretation of things like I thought this thing was really interesting and here's why, or I remember back in week two of the class we talked about this issue and it links up with what we're now talking about in week eight, or I just saw something on the news and here's how it relates, and all those sort of things are the way the concept sheets go.

    我想看到的是你们自己对于问题的理解,比如我认为这个问题很有趣,原因如下,或是,我想起之前在第二周谈到的问题,和现在第八周正在讨论的内容有联系,或是,我看到条新闻和课程有所联系,这些东西都能写到观点报告里

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • He is determined to make sense of those four numbers in some kind of a sequence, and this is what he came up with finally.

    他决定要搞清楚这四个数字,在某些序列中的意思,这也是他最后提出来的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now here we ended up with two centrist candidates, which is a result pretty close to what we saw in the Hoteling model, Is this an equilibrium?

    现在我们最终有2个中间派候选人参选,这与我们,在霍特林模型中看到的非常相似,这是一个均衡吗

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • When we talk about anti-bonding, 1sb essentially we're taking 1 s a and now we're subtracting 1 s b, sigma1s and what we end up with again is sigma 1 s, and the important thing to remember is to write this star here.

    当我们讨论反键时,本质上我们是用1sa减去,最后我们得到,记住这里有个星。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定