• People could send a text message with the code and get a message back confirming that what they bought is listed in a database.

    VOA: special.2010.03.01

  • What's the dominant in the text is just the stuff, the stuff in his knapsack listed with as little implication as possible.

    主题占支配地位,重要的是那些在背包里几乎没有任何含义的东西。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And using the text plus these archive notes,I think you will be able to piece together what you need.

    使用这个课本,再加上存档笔记,我想,你们已经能组合出你们需要的了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • In other words, the text is what makes the ascertainment of meaning possible and available to us, but meaning is not in the text.

    换言之,作品才是使含义得以传达的必要条件,但含义又并不在文本里。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It's very helpful for me, as I address you, to think about what you're seeing in the text, and that helps me to think about what I want to say to you.

    这对我很有用,正如我和你们说的,想一想你们在文章里看到了什么,那会帮助我思考要和你们说什么。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • - Parses through them, which means to read through this-- what are really just text files, top to bottom, left to right.

    从语法上分析它们,这就是说要阅读它-,实际上是一个文本文件,从上到下,从左到右。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We've got text in pop music that tells us what this music means.

    流行音乐能用文字告诉我们它的意义。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • It slows us down, yes, but this slowing down is a means of enriching what we finally grasp to be the meaning of a text.

    它阻碍了我们的阅读,它阻碍了我们的阅读,但是同时也丰富了文本意义。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So that it's not what the text means -which might be anything, according to Hirsch, if you just appeal to the text; it's what the author means to say.

    所以不是文本的意思,而是作者想说的东西,赫施认为,文本的意思几乎可以是任何东西,如果你仅仅参考文本的话。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • What it means is that in understanding a text, we are attempting to grasp it in paraphrase.

    它是说,在理解文章时,我们在试着给它释义,并掌握它。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Yes, I see them in the text just as anybody else does, but since I don't really know what they mean except by means of the translation, why should I use them?

    我看着这些原版书,但是我也不懂他们真正什么意思,除了它们翻译过来的意思,所以我干嘛费劲去用俄语?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And also what about the traditional beliefs on the origin of this text?

    那么关于由这本书而来的古老信仰呢?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Wow. What a run, but it's all kind of text depiction here.

    多棒的跑句啊,不过它像是对歌词的解读

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Meaning is in the intention of the author, and that is what we need to arrive at as we work through the text.

    含义在作者的意图之中,也是我们在读这个作品时需要领会到的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Derrida famously, notoriously, said "there is nothing outside the text," right? What he meant by that, of course, is that there's nothing but text.

    德里达著名地,恶名昭彰地,说道,文本之外什么都没有“,是吧,当然,他意思就是说,需要考虑的只有文本。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We can't possibly know what the author meant except on the basis of our determination of the meaning of the text, so why not just focus our attention to meaning on the text?

    我们无法知道作者是什么意思,除非以我们对文本意思的分析为基础,因此,为什么不仅仅将我们的注意力,集中在文本的意思上呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • He would have been what Nietzsche in an interesting precursor text calls "historical man."

    他就像是尼采在他的一篇有趣的,有关先驱者的文章里提到的“历史上的人“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So what I want to do today is look closely first at the selections from Black Boy that I asked you to read and to look at those as a text and to ask ourselves what kind of story it is.

    它们细微的差别,我先读部分《黑孩子》,先前我布置给大家去阅读,并思考几个问题,我发现了什么,故事是什么类型。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The historical critical method, and the documentary hypothesis in particular, are not inherently biased, I want to make that point very strongly. They are simply analytical tools: look at the text and its features and draw some conclusions based on what you're finding.

    这里我想要特别强调的是,历史的批判性研究方法,尤其是底本学说,本身是不带偏见的,它们只是分析工具,对文本及其特征进行评判,然后根据你的发现作出结论。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It gives a sense of what this music is all--really all about and since, as we were saying, so much classical music doesn't have a text with it we've got to have some markers in there to know what the composer is trying to communicate to us.

    让我们了解这段音乐想表达什么,就像我说的,大部分古典音乐并没有文字注解,而我们需要一些标记,来告诉我们作曲家想用这段音乐告诉我们什么。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So there are these varieties of ways for describing what's going on in a text.

    所以,有各种不同的方法,可以描述文本。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I'm going to say, "Ah, this is just what the text means," but at the same time, I'll be finding ways, without realizing it, of affirming certain kinds of meaning and discrediting certain other kinds of meaning -all the while saying, "Oh, it's just meaning. I'm not doing that."

    我将会说,“啊哈,这就是作品的意思“,但同时,不必实现它,我会找到方法,来肯定一些意思,并怀疑另一些意思,同时说,“哦,这只是意思而已,我不会做那样做“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • That is Hirsch's other key position, and we can understand it by saying something like this: the meaning of a text is what the author intended it to mean -that is to say, what we can establish with a reliable paraphrase.

    这就是赫施的另一个重要观点,我们可以这样理解它:,文章的意思是作者想要表达的,即我们通过适当的释意能够想到的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now one other thing that Hirsch says, the other thing that I quoted, is in effect ] -I'll paraphrase now-- that what Gadamer omits to realize is that there is a difference between the meaning of a text and the significance of a text.

    赫施说的另外一点,即我引用的另一点,现在起作用了,我现在开始来释意-,葛达玛没有发现的是,文章的含义和文章的意义之间的差别。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • In all of these cases, you're tempted to say, "Well, gee. One of those must be form and the other must be content -in particular, obviously "plot" and "story" where "plot" is the constructedness of the text and the "story" is what the text is about.

    在所有这些情况中,他们都企图解释,这些一个是形式,一个是内容,具体来说,很明显在情节和故事的关系上“,情节是构建方式,而故事是内容。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And so, my lectures on Flannery O'Connor will highlight the methodologies that we can bring to any reading of a novel, and it will highlight the differences between different methodologies and what they allow us to see in a different text.

    所以,我关于她的讲座会重点,强调我们可以用在阅读小说中的方法,不同方法间的差异,以及这些方法对于一篇不同的文本,会让我们明白什么。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • For Empson, there's a kind of a fluid and easy movement back and forth between what for hermeneutics are three very different phenomena: author, text, reader.

    对Empson来说,在作者,文本,读者之间,诠释学里认为这是三种非常不同的现象:,在三者之间有一种流畅的反复的关联。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I have to stress, though, that scholars differ very much on where the seams in the text are, what parts of the story belong to J or E, or P, so you'll read very, very different accounts.

    必须强调的是,虽然学者就,海在哪里接合,这一问题上,有很大分歧,你们会在阅读材料J,E,P的故事的时候发现。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定