• "What will happen to your family's health care? This government run-plan could crush all your other choices.

    VOA: standard.2009.07.31

  • And now Milton's in the position of asking, "What for? What's this all about? Look what happened to Edward King.

    现在弥尔顿在问,“为了什么?,这都是为了什么?,看看爱德华·金。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Over all possible inputs to this function, what's the fastest it runs? The fewest, so the minimum, if you like.

    哪个输入程序运行的最快?,用的时间最少?如果你喜欢的话,这个方法看起来不错。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • "And that's what this method does - it captures the complexity of the puzzle and the interaction of all these genes together to produce exceptional longevity."

    VOA: standard.2010.07.14

  • He brings it up as if we know that this is what he's been talking about all the time.

    他提出这个好像我们知道一样,这是他一直在说的东西。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • we're going to lean on each other.' And that's what we've done here the last four years and this is the culmination of all that belief and that faith."

    VOA: standard.2010.02.08

  • So, this is what happens. You go to the website, there's all these bars down the side, so there's lecture videos.

    事情就是这样,你们访问这个网站,在下边有这些栏,还有上课的视频。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • What's the point of all of this study, all of this work, ?" all of this self-denial if I could just wind up" ? - this is a good question -- if I could just wind up dead tomorrow?

    要是我就要死了,这所有的学习,努力,自我克制还都有什么意义“,-这是个好问题--要是我明天就死了呢?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now granted we're now starting to take this all shuttle theme to an extreme perhaps, but we realized you know what, it's actually not that efficient sometimes to call a phone number, it's not that efficient to pull up the mobile web.

    我们现在都已经习以为常了,我们都认为极为平常了,把这些关于班车的程序做的很好了,但我们有些时候拨打一个电话,或上一下移动网络。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You will see all the fish later. This is what happens before it's made into fish sticks.

    你待会儿会你看到的全是鱼,鱼变成冻鱼条的过程。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • What all of these channels have is what's called a selectivity filter, so this filter filters out the type of ion that's going to be allowed through.

    这些离子通道都有的一部分,就是所谓的选择性过滤器,这个过滤器,会滤过允许穿过的离子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • That's not really all that important for us because what's important for us is to see at this point, either 200 or 400,what was included and what was not.

    这对我们并不怎么重要,因为重要的是在那个时期,即主后两百年或四百年,书目上有哪些书。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • What's interesting are all of the vocal nuances so let's listen to just a bit of this please.

    感受人声中有趣的微妙变化,让我们一起听一下

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And also in terms of people saying, Well, you know what, that's all well and good because this is really fundamentally a Christian nation.

    另外一些人说,现在这样很好,因为美国从根本讲,是一个信仰基督教的国家。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • This leads us to what is called relationship banking -or it's really all banking is, relationship banking.

    这就引出了所谓关系型银行业务,其实这也就是银行业务的全部所在

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Isn't this what happens to all of Joseph's brothers who are born before him?

    这不正是发生于约瑟夫所有兄长的吗,那些出生在他之前的哥哥们?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I lecture about what I like to talk about, what's interesting, that'll hopefully make you understand what the big issues are in all of this.

    我讲我愿意讲的,有意思的,希望这些能让你明白,这里面都有什么大事件

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • The first law, if you want to say, "What's the summary of all of this?"

    关于牛顿第一定律,如果你要问,"它该如何概括呢"

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • If you collapse data, as we did in this one paper, across all developed and developing countries here's what we're expecting in the next twenty-five years.

    如果想改变这个情况,就像这页幻灯片中指出的,改变所有发达国家和发展中国家,对未来二十五年的情况的预期

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So, what's happening is your id is sending up all of this weird, sick stuff, all of these crazy sexual and violent desires, " "Oh, I'll kill him.

    而你的本我则由赤裸裸的原始欲望构成,包括了疯狂的性欲和攻击欲,如“我要杀了他。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Because, after all, this isn't Plato saying, "Here's what I believe explicitly."

    因为,毕竟柏拉图也没有说,这就是我明确相信的观点

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Usually what I want to talk about is what's the smallest size class in which this function grows? With all of that, what that says b is that this we would write is order b.

    通常我们想要的是,方法增长时最贴切的描述,也就是说,在这个问题上,算法关于。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now, we're left at the point that we're so often left what's the point of all of this?

    现在,让我们看到经常关注的这些点,这里是什么意思呢?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What in the hell is all of this doing here? Milton's reporting to the English people how he imagines his future literary fame.

    这究竟和他有什么关系?,他却对英国人说着他对自己未来文学名声的想象。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The other obvious one to do would be worst case. Again, over all possible inputs to this function, what's the most number of steps it takes to do the computation?

    很明显另一种就是针对最坏的情况了,也就是在所有可能的输入,里面选出用的,步骤最多的那个输入?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, what you find with the s orbital, and this is general for all s orbitals is that all of your nodes end up being radial nodes.

    对于s轨道,你们会发现,所有的节点都是径向节点。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • - So what's for all this function -- what's the role of this function in life?

    这个函数是干什么的-,这个函数的最终角色是什么呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now this is all legally and officially what's the case.

    官方法律上是这样。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And what's in this output are all the C files that we happened to have printouts of for this particular week.

    全部都是一些为这周准备的打印资料,都是一些C文件。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • All right, so what's an example of this?

    好了,所以有什么例子呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定