• "It is really setting a good example that it does not matter what office you hold in the country."

    VOA: standard.2010.08.03

  • These streets do not matter, it's just the visual images with what is really going on that counts.

    这些街道本身并无关紧要,重要的是这些景象展示出了,当时所真正发生过的一切

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • and it doesn't matter really at all, you know, what nation you are from.

    你是来自哪个国家的其实真的不重要。

    如果是在考虑留学 - SpeakingMax英语口语达人

  • "It really doesn't matter what the Burmese government says so much as what it does,".

    VOA: standard.2009.11.05

  • In other words, what is there--which is a kind of way of talking really has to do with what Gadamer means when he talks also about die Sache, the subject matter.

    换句话说,存在,确实和伽达默尔所说的,事情本身有联系。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • For the hundreds of thousands about to pass through the gates of the New Orleans Fairgrounds, as long as the music has a great beat, it doesn't really matter what you call it.

    VOA: standard.2010.04.26

  • Yeah, good. So, they're actually helium atoms, helium ions. And this wasn't really important for the studies, it didn't matter that didn't know what they are but it's nice to kind of know now - that we do know what they were using.

    氦粒子,这对他们的研究并不重要,他们并不需要知道它是什么,但我们最好知道,他们当时用的是什么。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Although I'm inclined to think that the body theory may be the best view about what's the key to personal identity, I'm also inclined to think it doesn't really matter.

    虽然我倾向于觉得身体理论,也许是解释个人认同感的关键观点,我同样觉得,这其实根本无关紧要。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • and exercise on a regular basis. It really doesn't matter what you do.

    定时锻炼。怎么锻炼都不重要。

    激情生活 - SpeakingMax英语口语达人

  • And Einstein credited de Broglie, which is a fair statement of lifting a corner of the great veil, because really there was this fundamental misunderstanding about what the difference was between matter and light, and the reality is that they can both be like-particles and they can both show characteristics of waves.

    并且爱因斯坦相信德布罗意,他做了一个公正的论述,揭开了一个伟大面纱的一角,因为关于物质和光,以前确实存在着,根本性的误解,真实情况是它们同时,具有粒子和波的特性。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • In other words, the effort of a reader in coming to terms with the meaning of a text is an effort to master the subject matter, what is there, what the text is really about.

    也就是说读者为理解文本,做出的努力,就是来掌握事情本身,存在的努力,掌握文本究竟是关于什么的努力。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And there will be a little bit of history in there, but this is mostly modern chemistry and represents the basic properties of matter, and it's basic properties of all matter, including living matter, which was what really interested me, that connection between chemistry and biology.

    它们都有一些历史,但都是最现代的化学,代表了物质的最基本的性质,而且是所有物质的最基本性质,包括生物,这个让我很感兴趣,因为它连接着化学和生物学。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • What I found when I thought about the Methuselah case was, even though it was me at age 800, the same person as the one who's standing here in front of you now, ?" it didn't really matter. I said, "So what?"

    当我思考Methuselah时,我想到的是,虽然八百岁时的我还是我,和现在站在你们面前的人,是同一个人,那已经无关紧张,我说了“那又怎样“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定