What you want to do is heat your base bead until it's that honey-like consistency.
VOA: special.2009.05.18
We are, in other words, attempting to grasp it in a sentence that might read something like, "What the author means to say is--" Right?
换言之,我们在尝试着在这样一句话中掌握它,作者想说的是--,是吧?
What does it feel like to be the machine while it's looking at-- while it's got its little light sensors pointed at--the red ball?
当机器以电子眼,对着那个红色的球,它会有什么样的感觉
That is Hirsch's other key position, and we can understand it by saying something like this: the meaning of a text is what the author intended it to mean -that is to say, what we can establish with a reliable paraphrase.
这就是赫施的另一个重要观点,我们可以这样理解它:,文章的意思是作者想要表达的,即我们通过适当的释意能够想到的。
But it's also possible that it's a Homer Simpson-like effect, where when asked to point to what he wants, he just couldn't help but point to the one he wanted.
但也有可能这是一个类似于,霍莫·辛普森的效应,当被要求指向他想要的物体时,他只是情不自禁地指向了他想要的物体
But there was an increase in discretionary spending And that's the problem, no question about that. -No The republicans sidled up to the troff... and it behaved like porkers Is that roughly what happened? -Yes.
话说回来,当时自由支出确实增长不少,这才是症结所在,这一点毫无疑问,-对吧,共和党一步一步放宽了尺度。,结果导致负债累累,大致原委是这样吧?,-没错。
So-- if you don't feel comfortable doing it, don't do it-- what I'd like to do now is as following: Take your thumb and your middle finger and create as much as possible a 90 degree angle.
感觉不舒服的,就不要做,希望按下面的指示做:,让你的姆指和中指,尽可能形成一个直角。
All right. So you probably read in the book that the bassoon is a double reed instrument, and so just to show you what that looks like-- You've probably seen it but if you haven't, two pieces of wood vibrate together when I blow through them.
好的,你们可能在书上看到过,巴松管是个双簧乐器,我将为你们演示双簧怎样演奏,你们可能见过,如果没有请看我演示,我吹奏时,两个木片会一起震动
So your experiences in France, whatever they are-- interesting as they may be-- can't really cast any light on what it would be like to permanently move to France.
所以你在法国的经验,不管怎么样,即使很有趣,那也不能让人了解,永久地搬到法国是什么样的
It can't be that what's going on in near-death experiences is that people are reporting about what it's like to be dead because-- so the objection says-- they never really died.
人们所说的自身死亡时,所产生的濒死体验,是绝对不可能发生的,因为,这种反驳这样说道,他们没有真正死掉
Or, if you want, you could say maybe they died, but since they obviously didn't die permanently-- after all they were brought back to life-- how could they possibly tell us what it's like to be permanently dead?
或者,如果你想的话,你可以说或许他们死过,但既然他们没有永久地死去,毕竟他们被救活了,那么他们怎么可能告诉我们,永久死亡是什么样子的呢
It's as though somebody brought in this delicious meal to a hungry-- before a hungry person--allowed them to see what it looked like, allowed them to smell the delicious aromas, perhaps gave them just one little tiny forkful to see just how beautifully delicious the food was.
就好像某人带了这顿美味的饭菜给一个饿的-,放在一个饥饿的人面前,允许他们看到饭菜,允许他们闻到这美味的香味,也许给了他们一小勺让他们看看,这食物有多美味。
And so I can--a great deal after all, 20 years-- I can give you a pretty good idea of what it's like to live in France, even if I didn't move there for the rest of my life without ever coming back."
所以我可以,毕竟二十年还是有很多,关于住在法国是什么样的感觉,我可以给你很好的描述,就算在我的有生之年我再也不会,搬回法国
Last time, I invited you to think about life on the experience machine, where the scientists are busy stimulating your brain in such a way as to give you an exact replica, from the insides of what it would be like having identical experiences to the ones you would have if you were really doing-- well, whatever it is that's worth doing.
上节课,我要你们思考,体验机里的生活,科学家们用它刺激你的大脑,给你一份完美的体验复制品,从体验相同的经历,到体验在现实生活中-,值得做的事情。
应用推荐