They meet with members of Congress and the Executive Branch and say "Here is what we found and here is what you should do."
VOA: special.2010.09.27
Maybe what we should say is he thinks he remembers the experience of being crowned emperor, but it's a fake memory.
或许我们应该说,他自认为拥有那段经历,但那是虚假的记忆。
My watch was dissembled for a period of time, perhaps we should say my watch didn't exist during that period of time.
我的手表在修理的时候消失了,我们或许该说我的手表,在修理的那段时间,并不存在。
"The court of appeals is where policy is made, and I know this is on tape and I should never say that because we don't make law.I know,I know.
VOA: special.2009.05.30
By the way, by the way, we should say Reagan cut taxes and Clinton left them low.
顺便插一句,我们应当这么说,里根是减税了,但克林顿维持了低税率。
"We think that we should prepare the ground so that all states and peoples can have their say,"
VOA: standard.2009.04.26
This, in many ways arguably, makes him the founding father or maybe we should say godfather of modern liberalism, the importance given to rights over duties, of the individual over in many ways the collective or common good.
正是这个稍带争议的观点,使他成了现代自由主义的奠基人,甚至可以说是创始人,因为个人权力优先于义务就意味着,个人利益将优先于集体利益。
"So you have to surveil them a long time until you can say 'okay,maybe he's kind of a suspicious person, so maybe we should investigate it a longer time or not.'
VOA: standard.2010.07.27
Now, we saw before, or really I should say we accepted before, that for an ideal gas, u was a function of temperature only.
我们已经看到,或者说我们已经接受这样一个事实,即理想气体的内能只和温度有关。
After 50 years of silence, I think the time has come to take stock and say, maybe we should mobilize all of the sciences to look for anything fishy, anything weird,any anomaly, both in our own little corner of the universe here on Earth and in the solar system, and far out across the galaxy."
VOA: standard.2010.04.16
As I say, we'll start to get our discussion sections organized on Monday and they should be set, I hope, by the Wednesday lecture next week.
正如我所说,我们会在周一进行讨论,并且我希望,在下周三的课程之前,我们能够都准备好。
That's really what the writer intends to say, and that's what we should see, and that's what we should strive to understand."
这是作者想要表达的,而且是我们得去,努力理解的东西,“
We should also say that this is part of the mission of the President's Council.
我们还应该说,这就是总统委员会使命的一部分。
Now Brooks then uses these terms in ways that should be familiar to us, as I say. We have now been amply exposed to them in reading Jakobson and de Man.
而就想我之前说过的那样,布鲁克斯,用一种我们熟悉的方式运用这两个词,我们在读雅各布森和德曼的著作时已经充分见识过了。
So, one thing we said last time was when we put up a model and try and draw lessons from it, we should just take a step back and say, what's missing here?
在上一讲,当我们,从一个模型中总结结论的时候,我们应该回过头重新审视一下,看看我们是不是疏漏了什么
One problem that people have is understanding what a portion is, because you say we should have this many servings of fruits and vegetables a day, we should have this many servings of that a day.
人类很难理解每餐食物摄入量这概念,因为假设,我们一天应该摄入一定份量的水果和蔬菜,各种食物每天都有一定摄入量
Although I don't quite understand--I should say, there's many things about how the fighting went on which we can only attempt to imagine because we just don't have films of ancient hoplite battles, I'm sorry to say.
虽然我有时也很困惑,比如说,战场上瞬息万变,情况非常复杂,由于没有古代重步兵白刃战的影像资料,我们只能猜想战场上发生了什么,真的是很遗憾
Maybe we should say,oh,under normal circumstances, people can't be in two places at the same time.
或许我们应该说,正常情况下,人不可能同一时间出现在两个地方。
But I don't think what we should say is, "The better explanation lies with the dualist."
但我们也不能说,二元论的解释更好
Well,that's what it seems we should say on the body view.
这似乎就是肉体观点的说法。
One of the important ideas behind in this book, "Acts of Faith", is that, you say, we should be approaching this with the same kind of urgency and the same kind of resources.
信仰行为》这本书蕴含的一个重要观点,据您所说是,我们应该实现这个目标,这同样十分迫切,我们要利用相同的资源。
In other words, we should not care what people say about us, but we should be prepared to develop qualities of self-containment, autonomy and independence from the influence that others can exercise over us.
换句话说,我们不应理会别人怎么说我们,而我们应准备好,发展自制的特质,自治与自主,排除他人,可能对我们的影响。
Before we get to that, I should say that the Greeks have already, before this period of the polis and the period of colonization which is connected with the rise of the polis, centuries before that the greeks had already spread out from their original settlements.
在我们深究此前,我得先说,在城邦时期和殖民地时期之前,即跟城邦兴起的两个关联时期,希腊人已在数百年前,从最初的家园往外移民
I'm not quite sure where, on balance, we should say how these things play out.
我不是很肯定,总的来说,这些事情是怎么进行的。
It makes me feel even worse that everybody else is stuck dying-- or perhaps we should say dying too soon in light of our discussion about immortality.
所有人都为死而苦恼让我感到更糟糕-,或者我们应该说,按照我们对永生的讨论,是死得太早。
Well,maybe that's what we should say.
也许我们该那么说。
So I think, at least when there's the need to be careful-- maybe we don't normally have a need to be careful-- but when there's the need to be careful, we should say, talk of the mind is a way of talking about the P-functioning of the body.
所以我认为,至少在需要严谨的时候,也许我们并不常需要如此严谨,但是当我们需要谨慎时,我们应该会说,心灵是表达,肉体人类能力的一种方式
And that we have to ask ourselves,Well, what should the personality theory say about a case like that?
这时我们必须问自己,对这样的案例,人格理论该怎么解释呢?
Should we say of somebody who's fainted or knows that they're subject to fainting spells, they never actually believe that they pass out?
我们该说那些昏倒了,或者是中了昏迷魔法的人,不会相信自己昏倒了吗?
Since that's obviously the wrong thing to say about the case, we should reject the personality view.
既然这显然是错误的,我们就应该拒绝人格理论。
应用推荐