• But if it wasn't for the taxpayers, I mean,we wouldn't be here."

    VOA: standard.2010.07.29

  • All we mean here is logically possible.

    我这里所指的,都是指逻辑上的可能性

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • As I'm Korean, you know, we got no food here. So, I mean,

    再说我是韩裔,这里没有什么韩国食品之类的,因此

    想吃中餐的时候 - SpeakingMax英语口语达人

  • And by that what we mean is that they're absolutely identical, and it turns out that this here is not a double bond, it's not a single bond either, it's actually something in between.

    这意味着它们是绝对完全相同的,实际情况应该是这不是一个双键,这也不是一个单键,而是介于两者之间的状态。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I mean maybe up the street we whisper, but here we know it. And, so here is a different kind of system where we have a constant external pressure.

    或许在街上你们低声细语,但在这里不应该这样,这是另一个系统,我们有一个恒定的外压强。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • I mean, in an ideal society everyone's needs would be met but here we're arguing what do we deserve as a society and, yeah.

    理想社会里,每个人的需求都能满足,但我们所讨论的是,作为社会一份子,我们应得的是什么。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • As we shall see that word in later times means some powerful individual, but it doesn't mean what it means here, the boss, the single monarchical controller of everything.

    正如我们所见,这个词之后用来形容有权力的人,但在那时,它有一个不同的含义,代表首领,君临万物

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I mean unlike a lot of the courses here and at universities, we really do take a much more individualistic approach and that is to say at the end of the day do we consider both upward trending, both your initial experience and also how you approach the course's projects throughout the course of the semester.

    我不希望像其他很多课程或在大学中,我们将会采取更个性的方法,也就是说在当天结束前,我们会同时考虑课程进度,考虑你开始的情况,以及如何进行整个学期的学习,也包括如何通过这门课,来帮助你们完成本学期的课程。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So I mean philosophy can talk about how do we know we got a table here between us. Right?

    比如,哲学可以告诉我们是怎么感知到,我们之间有一个桌子,对不对?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • How do we know this always stops? I mean, I ran three trials here, and it did. But how would I reason about, does this always stop?

    我指的是我在这儿试了三次,它都停了,那这是为什么呢?,它总是会停下么?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And when we look at this, it's actually split by what's called a nodal plane, which is pointed out in light orange here on this picture, but what we just mean is that there is this whole plane that separates the two lobes where there is absolutely no electron density.

    我们来看这里,实际上它被一个节面分开,在这图里用淡黄色表示,这意味着这个分开,两个叶瓣的平面上,是完全没有电子密度的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We've got a lot of constants in this solution to the hydrogen atom, and we know what most of these mean. But remember that this whole term in green here is what is going to be equal to that binding energy between the nucleus of a hydrogen atom and the electron.

    在这个解中有很多常数,其中大部分我们,都知道它们代表的意思,但记住是这整个绿色的部分,等于核子和电子的结合能。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And by state we just mean orbital, so if we're looking at the p orbitals here, x that means that a single electron goes in x, and then it will go in the z orbital before a second one goes in the x orbital.

    我们说的态仅仅意味着轨道,所以如果我们观察这里的p轨道,那意味着单个电子进入,然后它会进入z轨道,在它第二个进入x之前。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We can plug this in further when we're talking about the visible part of the light spectrum, because we know that for n final equals 2, then that would mean we plug in 2 squared here, so what we get is 1 over 4.

    当我们讨论可见光谱的时候,我们可以把这个代进去,因为我们知道n末是等于2的,这意味着我们可以。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I think that we are so antiseptically many of us. I mean here we are in Princeton in this very little township. Twenty minutes away, people are suffering greatly in Trenton, in those environs.

    我想,可能是我们中的大多数,都太不敏感,比如我们身处普林斯顿,这个小镇,在我们相隔二十分钟路程的特伦敦,和其他郊区,那里的人们,正在痛苦之中。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定