• But Dennis Jin disagrees: For high school students in China, we must reach class at six-twenty in the morning and be back home sually at ten in the evening.

    VOA: special.2010.10.14

  • It's fitting that the first poem of Milton's that we study in this class is "On the Morning of Christ's Nativity."

    这节课我们首先学弥尔顿的,《圣诞清晨歌》是很合适的“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The distinction I made in the paper that we talked about in the class is between procedural justice and substance of justice in the university.

    我曾经在一篇论文中做了一个区分,在课堂上讲到过,那就是大学程序性公正,和实质性公正的区别。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We just sat in the back of the class; she had snacks. She was actually pretty quiet.

    VOA: standard.2009.12.04

  • Now actually, the science on this is pretty new and very interesting, and we'll talk about that in the class.

    实际上,其实这方面的研究还很前沿,也很有趣,这门课里我们会对此进行讨论

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • "We have just come through what was one of the most difficult decades the middle class has ever faced a decade in which median income fell, and our economy lost about as many jobs as it gained,".

    VOA: standard.2010.01.25

  • On their first day of class in the fall of 2007, we have 41 students in our class this year.

    007年秋天,开课第一天,今年一共收录41名学生。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • This is the last question we'll see in class on the photoelectric effect, so hopefully we can have a very high success rate here to show we are all ready to move on with our lives here.

    这是这个课上最后一个关于,光电效应的问题,所以希望,你们能有个高的通过率,来证明我们已经可以继续往下走。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And I wanted to do it a different way which is a little bit convoluted, but it introduces the idea of a thermodynamic cycle, and it's something that we're going to use a lot in the class.

    现在我将用另一种,有些复杂的办法来推导这一关系,在这一过程中引入,我们今后会常接触到的,热力学循环的概念。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • In this class we're going to explore, throughout the course, what seems natural to us and try to make sense of it.

    本堂课,我们将探索,通过这一课程,将我们看起来自然的事情,试图搞清楚。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I said that a bit quickly, but we'll come back and look at that idea in more detail later on in the class.

    我说的有点快,但是我们以后会再次回顾这个问题,并作深入的研究的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It's something that we will come back to and explore more in the next class.

    在接下来的课上,我们会提到。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And like all the other topics we've talked about in this class, it's a complicated subject, about which one could spend a great deal of time.

    和课堂中涉及的所有话题一样,这是个复杂的问题,需要很长时间才能搞清楚。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So spend 10 or 15 minutes thinking about this and write it down and bring your responses to class in the next period and we'll talk about that.

    花十到十五分钟考虑这个问题,并把答案写下来,将你们的答案带到下次课堂上,我们一起来讨论

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I can only imagine though, at this point in the semester, what will become Milton's eventual championing of marriage is pretty hard to imagine, in part because we're just devoting our second class to a literary work given almost entirely to the virtue of chastity.

    然而我只能认为,在学期的这个时候,什么将成为弥尔顿婚姻的最终捍卫者,一定难以想象,一部分是因为,我们的第二节课一直在讨论,关于贞洁的美德的作品。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And we might see how the females in the class feel about some issue compared to the males.

    我们可以比较课堂上的女同学,与男同学对于某些问题的看法

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • In our first class, we had the former chief social worker inspector for the entire country of Scotland within the class.

    在第一班里,学生中有来自苏格兰的,全国前社工总监。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So what does it mean to read the New Testament as scripture is not something we're going to really pursue in this class, because this is not a religious community.

    所以将新约作为宗教圣典阅读,不是本课程的宗旨,因为这里不是宗教团体。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Levels of happiness are essentially static; and anxiety levels and depression levels, as we talked about in the first class have gone up significantly.

    幸福水平几乎是静止的;,焦虑水平和抑郁水平,正如第一堂课讲到的,有明显的加深。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Every game we've seen in the class so far has had a discrete number of strategies.

    目前为止我们遇到的博弈,每个策略都是不连续的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I think there probably is one in there somewhere, but just in case, we have had two in class, there's one on the handout.

    我记得讲义里好像讲了,以防万一,我们课堂上有两个定义,在其中一个讲义里面

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • We have freshmen in the class, we have graduate students in the class, we have people from business backgrounds, art backgrounds, psychology, science, just about everything.

    我们的课堂上有新生,有研究生,还有从事商业的,从事艺术,心理学,理学等方向的人

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Other remark about this being an intro class is that it's introductory in that the issues that we're talking about are kind of first run through.

    另一件事关于这个课程,是这些话题的介绍,我们谈论的都是最新的内容。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So what I'd urge you to do is to find-- get the clicker as soon as you can and we'll start using it fairly soon in the class.

    所以我劝大家赶紧去领取,越快越好,这样等会讲课时大家都能用上

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • We're not going to talk about those details in the class here; I want you to sort of understand this really at the level that I've described it here.

    我们课上不会讨论太多细节,我希望你们的理解能达到,我所讲到的水平就好

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If this was a class in which we were going to worry about the general problem of identity across time, this would be a problem we'd have to directly face.

    如果我们要讨论的是,贯穿时间的,质的总的问题,我们就需要,直面这个问题。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There's an interesting set of politics that were involved in the creation of this pyramid that we'll talk about as well in a subsequent class, but this is the reigning version of the pyramid.

    这个金字塔的建立,涉及了一些有趣的政治问题,我们将会在以后的课程中加以讨论,不过这已经是目前最流行的版本了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Our hypothesis is that in the United States it's less expensive to sweeten things than it is elsewhere in the world, and part of that is because of high fructose corn syrup that we'll talk about later in the class.

    我们假设,在美国,让食物变甜的成本比在其他国家要低,其中一部分是因为高果糖玉米糖浆,稍后我们会讲一下这个糖浆问题

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Now we're going to I'm going a bit slow here but I'm going to use this method next time to introduce you to the most important class, sorry, the most important game we're going to see in the whole course.

    接下来我们,我放慢一点,在下一讲我还要用这个方法,我要向大家介绍最重要的课程,抱歉,是整个课程中最重要的博弈

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • When I'm talking about language I'm meaning systems like English and Dutch and Warlpiri and Italian and Turkish and Urdu and what we've seen and heard right now in class in the demonstration that preceded the formal lecture.

    当我谈到语言时,我指的是诸如英语,荷兰语,沃皮利语,意大利语,土耳其语,乌尔都语这样的语言系统,以及我们在正式上课之前的课堂演示中,所看到和听到的语言系统

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定