• So what is Astrix' appeal, "Maybe we identify with the imperial pretensions,"

    VOA: standard.2009.10.22

  • So as a function and not as a subjective consciousness to which we appeal to grasp a meaning, the author still does exist.

    所以作为一种功能,而非一种我们需要领会的主观意识,作者仍是存在的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • This we did set up a number of vehicles for peered appeal exchange and peered export exchange.

    我们利用多种手段进行,同伴之间信息输入交流,信息输出交流。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • "We didn't have to hesitate too long; we said yes." Money raised will go to the Red Cross bushfire appeal as well as providing relief for flood victims in Queensland.

    VOA: standard.2009.03.14

  • We no longer appeal, in other words, to the authority of the author as the source of the meaning that we find in the text.

    换言之,我们也不会再诉求作者的权威,把它作为我们在原文中找到的原意。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • "Of course,now we have appeal processes are still there.

    VOA: standard.2009.08.11

  • Actually, let me start by saying I'm going to distinguish two broad families of characteristics we might appeal to.

    我首先来,区分一下两个不同种类的特征,我们也许会用到它们

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But we will also use judgment and I'm going to appeal to the T.A.'s to help me on judging the grading.

    但是我们也会考虑大家平时表现,我会参考助教的意见,来给你们评分

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Regardless of what we think of the success of that example or of the appeal of the attempt to do such a thing, the amazing thing, I think, is that Milton felt so empowered even to embark on such an enormous project.

    他的重建是否成功了我们姑且不论,也不说我们对他的这个雄心作何看法,我认为,不可思议的是,米尔顿觉得自己是如此有力量,他甚至真的开始了这样一项宏大的工程。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We also drop the lowest score on a problem set and also lest in my appeal in the last lecture in this sounds a little too tailored to only those less comfortable realize too those more comfortable as we'll see today.

    我们会划定最低分数,正如今天你们将看到的,这样做很照顾学习吃力的学生,今天大家就可以看到这一点。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • One kind of evidence or one kind of argument that we won't be making use of here is appeal to religious authority.

    一个证据,一次辩论,我们不能再这里利用,上诉宗教权威。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And then, if we were to appeal to something nonphysical, we would do a better job of explaining.

    而如果我们诉诸于非物理的方式,就能解释得更好

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We don't refer--we have no reason to refer, - if we respect the autonomy of the poem as such, we don't refer-- we don't appeal to an authorial intention.

    我们不能,我是说如果我们尊重,诗歌的意志自由的话,我们不能也没有理由-,为诗歌加上作者的意图。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • One of the reasons this understanding seems so problematic is the idea that we don't appeal to the authority of an author in making our mind about the nature of a given field of discourse.

    这种理解之所以看起来有问题,一个原因就是我们不会为了弄清一个特定领域话语的本质,去诉求作者的权威。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Maybe we need to appeal to the soul in order to explain what animates the body.

    也许我们需要诉诸灵魂,来解释,什么赋予肉体以生命

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In order to explain life, we have to appeal to something more than just atoms.

    要解释生命,我们必须诉诸原子以外的其他东西

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Is there some feature that the physicalist can't explain and so we need to appeal to something extra-physical to explain it?

    是否存在物理主义者不能解释的这种特性,使得我们不得不诉诸于,某些超物理的东西来解释

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Of course, there are various other things we could appeal to in terms of supernatural occurrences, right?

    当然,还有很多其他的东西,我们可以诉诸,超自然事件,不是吗

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So let's ask ourselves, "Are there things that we need to appeal to the soul in order to explain these things about us?"

    所以让我们扪心自问,有没有这样的现象,需要我们诉诸于灵魂,才能对其作出合理的解释

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Even though they're ordinary and familiar, it still could turn out that we need to appeal to souls in order to explain them.

    虽然我们对其早已司空见惯,但还是需要,诉诸灵魂来解释它们

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And so we need to appeal to, we need to posit, the existence of, a soul.

    所以我们需要借助他法,我们需要假定灵魂存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Again, our question was, "Do we need to appeal to souls to explain something about us?"

    我们的问题是,我们是否需要诉诸灵魂来解释我们自己

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Suppose somebody says, "Look, it's true that we don't need to appeal to souls in order to explain why bodies move around in a nonrandom fashion.

    假如有人说,听着,我承认我们不需要诉诸,灵魂来解释,为何肉体能以非随机的形式移动

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Suppose we say, "You need to appeal to the soul in order to explain not just that the body moves around, flails, but the body acts purposefully."

    比如说,你需要诉诸灵魂以解释,肉体不仅能够活动,无意识地手舞足蹈,还能有目的性地运动

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's a question rather of how we know the author to be there, firstly, and secondly, whether or not in attempting we should appeal to the authority of an author.

    首先我们如何知道作者在那儿,其次,决定文本意义的时候,如果作者只是一种功能。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We started with the idea you needed to appeal to souls in order to roughly explain why human bodies move, why we're animated or why we move in nonrandom ways.

    一开始,我们诉诸于灵魂这样一个概念,是为了解释,为何人类的肉体能移动,为何我们有生命力,为何我们能够非随机性的运动

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Good. The question was, "When I talk about creativity here, am I trying to build in some appeal to the feeling that we may have when we're being creative?"

    这个问题是,当我在这里讨论创造力的时候,我是不是想引入那些"当我们有创造力时,我们可能会有什么样的感受"的观点

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If that's right, if that's the right thing to say, then what we have to say is, "We don't need to appeal to souls in order to explain emotions and feelings.

    如果这是正确的,如果这种说法正确,那么,我们不得不说,我们不需要诉诸灵魂来,解释情感和感觉

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • To explain the fact that we've got free will, so the objection goes, we have to appeal to-- we have to posit--the existence of a soul, something non-physical, something more than purely physical.

    要解释我们有自由意志这一事实,反驳者会说,我们不得不诉诸,或者假定灵魂存在,这里提到的灵魂是非物质并超出物质的东西

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The physicalist says we don't need to appeal to anything as extravagant as a soul in order to explain the fact that bodies don't just move randomly, but they move in purposeful ways that are controlled.

    物理主义认为,我们并不需要诉诸任何,像灵魂那样夸张的东西来解释,为什么肉体不会随机乱动,而是在控制下进行的有目的的活动

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定