• Suppose Archie Bunker were Jacques Derrida, and Jacques Derrida came along and said, "What is the differance?"

    假设阿齐,邦克是雅克,德里达,雅克,德里达走过来说,区别在哪“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, this is not yet that idealized speech that Kerouac is dreaming of when he writes the list of Essentials for Spontaneous Prose.

    所以说,这还不是凯鲁雅克写自发性散文的要素那张单子时,所理想中的语言。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • If it's Thursday, it must be Lacan.' You can't approach theory that way.

    如果今天是周四,我们就讲雅克,拉冈’,你不能这样对待理论。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • This is a French painter, drawer, lithographer called jacques Callot.

    这是一副法国画家,雅克·卡洛的作品,《处决》

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Or, if you don't believe Spinoza, if you don't believe his authority is sufficient, consider someone who you'll be reading in a couple of weeks, Jean-Jacques Rousseau, from the Social Contract.

    或者,假如你不相信斯宾诺莎,假如你不信,他的权威性,那么想一想几星期之后,你们将要读到的一个人,让·雅克·卢梭,在《社会契约论》中。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Holy Peter holy Allen holy Solomon holy Lucien holy Kerouac holy Huncke holy Burroughs holy Cassady holy the unknown buggered and suffering beggar holy the hideous human angels!

    神圣的彼得神圣的艾伦神圣的所罗门吕西安凯鲁雅克,神圣的汉克神圣的宝来神圣的凯萨迪神圣未知的同性恋,受苦的乞丐神圣丑恶的人类天使!

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • This is why in the last passage on your sheet from the interview with Stefano Rosso, de Man is willing to venture on a categorical distinction between his own work and that of his very close friend, Jacques Derrida.

    那就解释了为什么在纸上的最后一段,选自斯蒂法诺,罗素的采访,德曼愿意在自己的作品与他的密友雅克,德里达的作品,之间一个绝对的差别上冒险。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • There is that desire much more explicitly in the writing of Jack Kerouac, the desire to replicate experience as you read, the feeling of having the experience that the writer wants you to have and that the writer himself has had.

    这种渴望在杰克凯鲁雅克的写作中表现得更明确,在你读他书的时候,想要重新体验,作者想要你体验的那种感觉,作者自己也有那种感觉。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now, for those of you who don't know, On the Road does document pretty closely the actual road trips that Jack Kerouac took with Neal Cassady and a whole host of others, and I can do a little decoding for you.

    现在,如果你们中有人不知道,《在路上》确实近乎于是对真实中,杰克凯鲁雅克带着尼尔卡萨迪和其他一群人上路旅行的记载,我来给你们做些破译。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定