I'm a little short but I was doing OK. But I did do some research when I saw this book last year.
虽然款项很少,但是我还做得不错,我去年看这本书的时候,做了些调查。
You're asked to take a long walk in the park with your parents. And you're just saying,
你还得陪父母到公园里散步。你这时会感慨道,
And apart from this executive education department, but I also report to the deputy dean here at the Sloan school management.
除了向教育部门汇报情况外,我还得,向副院长汇报。
And in this world where we're, perhaps all of us are, thinking about how many lattes we can still afford.
在这个世界里,许多人,也许所有人,都在思考我们还享受得起多少杯拿铁。
You can put the president on the board, you've got to go get at least two other board members and then we, as investors will bring one board member."
你可以让总裁进入董事会,还得再找两个董事,然后我们,作为投资方还会出一个董事“
And he did. But the important thing is that they had to have a translator for him in the 1840s.
他也是这样讲的,关键是,在1840年代还得给他找个翻译
Now, if you dug a hole here until there, and of course it may work until that happens.
现在,如果你在地上挖个洞,让这个物体下落时间足够长,那还说得通
I already owed 20 dollars and haven't been able to talk for more FML than five minutes without getting called out on it FML.
我得付二十美元,还没说上五分钟,还没有谈到。
And, the market wouldn't believe them because you can't grow every year faster than the interest rate.
而且市场也不会相信他们,因为它不可能比利率上涨得还快
or nymphs and satyrs than you or I know and later urban poets - and Theocritus was an urban poet -later urban poets like Virgil or Milton knew even less than Theocritus, we have to assume.
的森林之神),忒奥克里托斯知道的不比你我或是后来的,都市诗人多--忒奥克里托斯就是个都市诗人,-后来的都市诗人像维吉尔和弥尔顿,我们得假定,对这些知道的就比忒奥克里托斯还少了。
Chances are you had to pay something for them; they are like a machine.
有时候你还得为他们花钱,他们就如同一台台机器
All right, so someone's going to take advantage of me, but even more than that, an even stronger argument: that's true, but even a stronger argument.
这样有人就会从我身上得到好处,这还不够,我需要更充分的理由,这说得对 但我要个更充分的理由
Furthermore, they argued, "We'll have to replace the mattresses more often."
她们还反对道,我们还得更频繁地更换床垫“
I am anticipating here, and we'll come back to this in other contexts: but it doesn't say "one thing led to another"; in my facetious reference to history as I have already given it to you.
讲得有点超前了,我们以后谈论别的文章时还会再说:,但是结构主义不会说,一件事引起了另一件事;,就像我之前开玩笑般地指到历史一样。
Right? You with me on that so far?
对吧?还跟得上吗?
It was not even like that three years ago, which I think is a really bad mistake.
三年前还不是这样,这次我觉得真的错得很离谱。
because that sarcastic undertone may or may not be present depending on how it's used.
因为话中是否有挖苦的意思,还得看这句型是如何使用的。
and I have to go visit my parents that are living out in the country.
我还得去看住在乡下的父母。
However, it's integrated into the, the cityscape much more so than a lot other colleges.
它还与城市较好地融合,这比其他大部分大学做得都好,
I have to study for three tests and I have one paper to write.
我得准备三门考试,还得写一篇论文。
The thing is I have to work at the same time as the party.
问题是,开派对那会儿,我还得工作。
He would leave the carriage behind, dismissing carriage drivers who were more well-dressed than he was and his guards.
他弃置车马,解雇马夫,而他自己以及他的警卫还没这些马夫穿得好
Well, actually, let's turn the print statement on, since we're doing it with a small value here.
好了,事实上因为我们取得值很小,所以我们还得恢复这个打印声明。
So, if you can't immediately know, and you don't all have periodic tables in front of you, so that's fine, but if you have a periodic table in front of you, you need to be able to count valence electrons, so work on that if it doesn't come naturally to you in terms of figuring that out.
如果你不能马上想到,而且你手上没有周期表,那还好,但如果你面前有一张周期表,那你就得具备从中查出价电子个数的能力,如果你不能自然而然地想到,请在这方面多下点功夫。
Not only is it inevitable that you're going to die; not only do some people live longer than others, you don't know how much more time you've got.
你会死去这不仅是不可避免;,不仅有些人活得比另一些人久,你也不知道自己还剩下多少时间。
We have 80% attendance and the assessment show students are actually doing better in terms of conceptual understanding than the normal lecture-station format.
我们获得了80%的出勤率,评估结果还表明,学生们在概念理解方面,做得更好了,跟普通的讲座-背诵型课比起来。
And I'll say "how are you" and you say something to the effect that if I could afford a latte in this world, I'm doing well.
我问您最近怎么样,您有一次,说了一句话,大致意思是,如果我能,享受得起一杯拿铁,那一切就还好。
So this of course relies on me having brought some money and we'll have to do this without dislodging the microphone.
要继续我得先拿出来点钱,但我还不能碰掉麦克风
I could consume all of my income-- if I borrow against my future income, I could-- there's a problem here of starvation.
我可以选择花掉所有的收入,如果我用未来的收入作担保借钱...,不过我们还得考虑吃饭问题
This way of teaching did not perhaps quite so much for a variety of reasons permeate public school literature teaching, but it was simply, as a result of Understanding Poetry, the way to go. It took time.
尽管这种教学方法可能并没有大范围被应用于,公立学校的文学专业,但是它的确符合教育的发展趋向,这也还得归功于《诗歌鉴赏》,它确实需要更多时间。
应用推荐