He went out and saw his mum in the trees, in the clouds, or when the birds were singing.
他走出去,看到自己的母亲,在树上,在云里,在鸟儿的歌声中。
Or, if you are at a party and you're ready to leave but you've left your bag with the host,
又或者,你在一个派对上,你准备要走了,但是你刚才把你的包放在派对主人那里了,
What we think of as the golden age of Greece was virtually at an end during the lifetime of Aristotle.
我们所知的希腊黄金时期,在亚里士多德的生年,其实已走到末端。
And I think if you are outside, whether you are walking or sitting, paying attention as a spiritual practice is really not only seeing, but having all of your senses engaged in what's going on is important.
我想如果你在户外,无论是走,或是坐,作为感受灵性的实践,所谓的注意,并不仅仅是看,而是调动你所有的感官,来感受身边的一切,这才是要点。
Any genuinely new trend is a knight's move. I just remind you, in chess the knight doesn't move in a straight line.
所以,任何新趋势都是迂回前进,我只是提醒大家一下,在国际象棋中马是不走直线的。
Whenever Johnson is being arrogant and mean about Paradise Lost, invariably he's on to something, and here he's telling us that Milton's gone too far. He's taken his allegory too far.
约翰逊任何时候都对《失乐园》报以傲慢且刻薄的态度,不可避免地,他是想表达着什么,在这里他想告诉我们,弥尔顿做得太过了,他在寓言上走得过远。
Then I can go back, the gas is included at every point of the way.
我就能走回去,气体被包含在路径上的每个点中。
When I go out as sun sets and dusk falls, there is the Evening Star.
当夕阳西下夜幕降临时,我走出去,昏星就在那里
I was walking across the campus--maybe you saw this too, corner of Elm and College.
我走在校园里,也许你也看到了,在榆树路和学院路的一角
In the very next scene, the final scene, she's walking down the hallway in the hospital and she's sort of smiling and contented, she seemed sort of hopeful.
而下一个镜头,也就是最后一个镜头,她走在医院大厅里,嘴角却流露出一丝满意的微笑,她似乎又变得满怀希望。
But, you know, in 2D, the options are not just left and right or north and south, but infinity of possible directions in which I could go those 5 km.
但在二维空间中,不仅可以向左向右或者向南向北,我在走那5公里的时候可以有无数个方向
And under that model we see,to extremes on many levels.
根据该模型,我们在许多层面上都走了极端。
For others, it was necessary to go further and to settle the west coast of Asia Minor, which, indeed, this is a great period of Greek settlement on the west coast of Asia Minor.
对于另外一些人,则必须走得更远,在小亚细亚西海岸定居,而这事实上,确实是希腊人向小亚细亚西海岸,拓殖的黄金时期
My favorite moral dilemma is as I'm walking down the street and I see somebody I sort of know, do I avoid eye so we don't have a conversation or do I say, "Hey. How are you doing?"
我最喜欢的道德困境是,当我走在大街上时,我看到一个不是很熟的人,我要转移视线,免得要跟他交谈吗,还是我说”你好吗?“
Before you go though, let's just think about it a second, so you can think about it and talk about it at home, so what we just saw was an election in which we saw two candidates, Jean and Claire Elise, who both stood very close to each other.
在你们走之前,再思考一下,这样你们可以在家里思考并讨论,我们刚刚看到的是一个选举,在其中我们看到了两个候选人,吉恩和克莱尔·伊莉斯,她们离得非常近
who is on the streets in New York and she got mugged because she was walking alone at late at night,
她正在纽约的大街上走着。有一次她在夜间独自一人在街上走,遭遇了抢劫。
Don't you feel it in certain details: the eerie lack of people in this place? "No one left and no one came."
你们难道不在细节中感受到:,在这个地方十分怪诞,缺少人,“没有人走,没有人来“
We have come a long way from the gas discharge tube to the heavens.
我们在从气体放电管到,世界还有很长的路要走。
All right? A linear search, I start at the beginning of the list and walk all the way through it. All right, if I'm lucky and it's at the low end, If it's not, if it's at the far end, I've got to go forever, and you saw that last time where this thing paused for a little while while it actually searched a list this big.
如果很幸运就在开头,那运行起来很快,如果是在末尾,那就一直得走到头,上次看到了,如果搜索空间很大,程序都会暂停一会,好的,那我希望你们。
I remember walking around the square during mu lunch hour, walking faster and faster trying to get around, four or five different classes of kids, all of whom were verbally abusive to me, and feeling there was no place that I belong there was no place that I felt connected to other kids.
我记得我在广场周围走着,那会儿正是午餐时间,我越走越快,想翘过接下来的四五个不同的班级,班上的孩子都对我恶言相向过,我觉得自己无处可去,我找不到自己和其他孩子相联系的地方。
Now this isn't the first time in this course that I've paused over a moment at a crossroads where you can't possibly take both paths but where it is obviously very, very difficult to make up one's mind.
现在是这个课程中第一次,在一个分叉路口停下,我们不可能同时走两条路,但是这也显然是非常难以决定的一个地方。
They are just beyond description and tons of love that they have for me, Dad is gone, mom is still here, and the sacrifice that they made for me.
他们所给我的爱,以及他们为我所做的牺牲,都难以用语言形容,爸爸走了,妈妈还在身边。
Actually I had thought I was going north when I went to colleges. We're only after I got to saw the Ohio and cross the Ohio River did people remind me that well, it was maybe north of the Ohio River, it was not the northeast.
其实我以为是在往北走,到斯沃斯莫尔去,只是,等到我看到俄亥俄,过了俄亥俄河,才有人提醒我,那儿可能是俄亥俄河北岸,而不是美国东北部。
As you walk amid the buildings and trees, as you see your friends and classmates, allow these emotions to float through you, freely, lightly.
在你走在建筑物和树木之间时,在你看到朋友和同学时,让那些情绪流遍你的全身,自由地,轻盈地。
So, as we go down a column, we see ionization energy's going to decrease.
总之,当我们沿着列往下走的时候,我们会看到电离能在降低。
Suppose you and I are walking along and we see a train.
假设我们走在路上,看到一辆火车。
I'm a Yale college student, for the purposes of this thought experiment and I live in Pierson because I need to walk a great distance to Chapel Street, to the Starbuck's on Chapel Street.
我是一个耶鲁的学生,出于实验的需要,我住在皮尔逊校园里,我需要走很远的路去新教堂街,去新教堂街上的星巴克店。
应用推荐