And humankind receives its first set of explicit laws, no more implicit, "Murder is bad." "Oh I wish I had known!"
人类要接受明确的律法,而非隐晦的,谋杀是不好的,哦!我要是早知道就好了“
I wish it were closer so I can spend more time there.
要是它再近一点儿就好了,这样我们就能在那里多花一些时间。
If only we had died in the land of Egypt," the whole community shouted at them, "or if only we might die in this wilderness!
要是能死在埃及就好了“,人们像他们俩大喊,“或者我们能死在荒原中就好了“
It would be nice to get a breather.
要是能有个喘息时间就好了。
It seems to me that if you type this you'll get a spell check error.
我拼写不是很好,要是有拼写检查就好了
As I said, in some context last time, how many Russian peasants died in the 1890s thinking, "Oh my god, if the Czar only knew that we're starving, how angry he would be with his officials."
就像我在上一讲提到的,有多少死于1890年代的俄国农民会想,"上帝啊,要是沙皇知道我们在挨饿就好了,他该对手下的官员发多大的火啊"
I would really like it to be downtown.
要是在市中心就好了。
The riffraff in their midst felt a gluttonous craving; and then the Israelites wept and said, 'If only we had meat to eat!
这些乌合之众是贪食者;,然后犹太人边哭边说,“要是有肉吃就好了!
应用推荐