• One is time, that I think it takes certain amount of time to shed the thoughts, the anxiety in everything else.

    第一是时间,要想,摆脱一些法,摆脱焦虑,是需一定的时间的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So it's actually really hard to find like a boyfriend or guys who are interested in you at NYU.

    所以,要想在纽约大学找一个对你感兴趣的男朋友或男生,真的很困难。

    在哥伦布环岛 - SpeakingMax英语口语达人

  • Patience versus short term results and you actually want to have both of those in proper balances, and we're always kind of struggling.

    耐心和短期的成果,实际上你,两者都,都做好平衡,我们都在奋斗,都在努力。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • So what makes him feel close to home, in a way, has to make him feel close to the religion he's trying to reject.

    所以,要想让一个人对亲近家,在某种意义上,先得让他亲近他试图抗拒的宗教。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • How do we go from that experiment to H the terms that we're trying to get, these slopes.

    我们怎样从实验得到我们的量?,记住,我们得到Δ

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And there's a lot to be said about this but it could be pretty simply illustrated in language.

    要想解释清这一点还是比较费劲的,但用语言来说明就很简单了

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Pretty clearly, to think about death and continued existence and survival, we have to get clear about the nature of personal identity.

    很清楚,要想思考死亡,和继续存在并且活着,我们不得不弄清楚个人身份的本质。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It has to be part of a theory, and then trying to adjust it so it can be incorporated, you discover anti-particles.

    要想使理论合理,然后试着去调整,使之和实际相符,结果就找到了反粒子

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Now I call that, and it says, 20 tell me how many heads you want, give it a 20, and tell it how many legs 56 you want, give it 56, and it prints out the answers. I know, whoop-dee-doo.

    请告诉我你几个头,设为,然后告诉它你几条腿,设为,最后它会打印结果,哇哦。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • For some of you it may be difficult I know that and I want you to rest assured that no one in this course wishes to undermine or malign religious faith any more than they wish to promote or proselytize for religious faith.

    我知道对你们中的另一些人来说这门课会有困难,不过我你们放心,这门课上没有人破灭和诋毁宗教信仰,同样也没人劝诱他人信教。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So if we want to solve for ionization energy, we can just rearrange this equation.

    因此,要想解出电离能,我们只需将这个方程中的项变换一下位置。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • What does Aristotle intend to do with it ? or want us to do with it?

    亚里士多德到底以此作何发挥,或他我们藉此作何发展?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • In practice, when firms try and have these agreements, which are not contracts, to try and produce joint monopoly output, what else goes wrong?

    现实中,公司达成这样的协议,而非合同,维持垄断产量,还会遇到什么问题呢

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • But before he can actually be made present at the actual event of the Nativity, he has to endure something painful and obviously momentous: "from out his secret Altar toucht with hallow'd fire."

    但是要想真正能在,基督降生时出现,他不得不忍受一些痛苦,而且是巨大的痛苦:,“从神秘的祭坛外碰到圣火“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • One is that you got to get the vaccine from cows, so you got to have an infected cow in order to produce the vaccine.

    一是,你若要想从奶牛身上得到疫苗,那就得有一头奶牛感染病毒

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • In the book business, there's something difficult about maintaining an independent operation.

    在书店行业里,要想保持独立的经营模式,还是有些困难的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We heard yesterday here at pond in Prinston, that the Parkistani government would like us to target other people, people who are leading the Taliban troops against their government rather than the people we want targeting who was leading the fighting in Afghnastan.

    昨天我在普林斯顿的一个小湖边听到有人说,巴基斯坦政府我们去袭击其他人,那些反对政府的塔利班分子头目,而不是我们针对的人,这些人领导着阿富汗的斗争。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • They're irrational numbers and these irrational numbers like to move to rational numbers; they like to move to consonances; they like to move to intervals that are based on things such as two to one and three to two or maybe four to three.

    它们是无理数,而这些无理数变为有理数,它们变成和谐音,就根据一些比率改变音程,比如二比一,三比二,或四比三的比率

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And yeah, it takes a long time to get good at it. A lot of fitness, too. A lot of working out.

    要想划得熟练需时间。体能也好。再加上大量的锻炼。

    MIT赛艇选手 - SpeakingMax英语口语达人

  • I read all kinds of remarkable books and yet I can never make out what direction I should take, what it is that I want, properly speaking."

    我读过各种各样的名著,但是我还不能决定我接下来走的方向以及追求的东西,以便能得体地讲话“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It's less of an opening argument than it is something that I want to convince you of.

    我不是说服你们,而是让它成为一个公开的讨论。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • We're not being merely churlish, I think, if we want to ask why someone would want to write a poem in such a form.

    我们问为什么会有人,写这种形式的诗并非毫无道理。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, what I want to do now is, with that background in mind, I want to take this up and just open up the first few pages.

    所以我做的事,记着这个背景,我打开几页小说。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Bad things can happen, so it's really, really hard to just focus on getting things right and not winning the argument.

    坏事情总会发生,所以要想将精力,集中于把事情做好,而不是去赢得这场争论真的很难。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I just want to remind you, if I wanted to, for example, type in an expression like that, notice the syntactical form, it's an expression, a number, followed by an operand, followed by another expression.

    提醒下大家,如果你,例如,输入一个这样的表达式,注意语法形式,这是个表达式,一个数字,后面是一个运算对象,后面是另外一个表达式。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And to discover the intelligence of babies we have to ourselves be pretty smart in developing different techniques.

    要想探究婴儿的智力,我们就必须足够聪明,发明出不同的研究技术

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So it might be in order to think about justice and roundness, we have to grasp the forms.

    所以有可能是要想思考合理,圆满这些问题,我们必须抓住形式。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So the idea here is that these people are going to meet at the movie, they're going to go out to a movie.

    两个人在电影院碰面,他们一起去看电影

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • To answer this question you just really want to think about what does electron affinity means.

    要想答对这个问题,你只需好好,电子亲和能的真正意义。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So I need to relate this to what I do want.

    所以我把这个和我的联系起来。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定