All I want to stress is that my discovery of her was a fatal consequence of that "princedom by the sea" in my tortured past.
我想强调的是,我对她的发现,乃是在扭曲的过去里建筑的那座海边王国的致命后果。
And the real killer is if we get too close we're even going to have nuclear-nuclear repulsion between the nuclei of the two atoms.
而更致命的是,如果我们靠得太近,我们甚至会有,两个原子核之间的排斥力。
If you take it away from Yale, some of the authority goes away, and similarly, the extent to which there are fatal shocks goes down.
如果你不告诉电击者这个实验是耶鲁的,给电击者少一点权威感,得出的效果是相似的,那就是致命电击次数会减少。
And it turned out that another, not quite as deadly, but still very serious disease called syphilis was also common in this part of the world at that time.
现在已知另外一种疾病,它并不完全致命但也很严重,它叫梅毒,在那时的一些地方也很常见
And then he hears the coup de grace, it's the shots, one after another, and then he sees a priest staggering out, overwhelmed by it all, and then he moves onto something else.
接下来他就听见了那致命的声响,枪声,一声接着一声,之后他看见惊魂未定的牧师踉跄而出,然后他就调转笔锋写其它事情去了
I don't have any very good answers for that and yet it is one part of the traditional explanation is this, and it's a very important one and much debated, that at a critical time in the battle one technique would be one side would give one great big shove.
我并没有令人满意的答案,目前还有一种传统解释,很重要,同时也饱受争议,那就是在战局千钧一发的时刻,有一项技术就是一方给对方致命一推
So, these are an important list of factors as to the factors that can make somebody less likely to bring it up to the killing level.
这些都是很重要的影响因素,它们能使电击者,进行致命电击的可能性降低。
And the finding is that the majority of people will deliver fatal shocks to this person who they had never met based on the instructions of another person.
实验结果表明大部份人,会对这个从来没见过的人进行致命电击,根据的是另一个人的指示。
So, the concern at this time, and still remains a concern, is that infectious agents, particularly very deadly infectious agents like smallpox, could be weaponized in some way, or converted into a weapon.
当时有一些担心,现在还在担心,这些传染源,尤其是像天花非常具有致命性的传染源,可以进行某种程度的武器化,或者转变成武器
It's a devastating, frequently fatal infectious disease.
它是一种毁灭性的,频繁发病的致命疾病
The history of the military in the United States and other countries includes a lot of attempts to get animals like pigeons or dolphins to do interesting and deadly things through various training.
各国在其军事史中,都有试图通过训练鸽子海豚等动物,去完成各种高难而致命任务的尝试。
These are two examples I just gave you of introducing genes that affect the life of a cell, either by making it express a protein that it's not making properly that's important to its life, or by intentionally killing a cell by having it express a fatal gene.
刚才我所举两个例子,都只是影响单一细胞生命过程的,无论是使无法正常表达的重要蛋白,正常表达也好,或是有意地,导入致命的基因杀死细胞也好
应用推荐