And, when zinc sulfide is hit by particles or by anything, by radiation or by particles of greater than a certain critical energy, there is a glow.
当粒子或其他东西,通过辐射或粒子的方式,并且能量高于临界值,撞击到硫化锌的表面上的时候,就会发光。
So, having other particles around that have the same energy that you could technically add up if you were adding them up like a wave, you can't do the same thing with particles, they're all separate.
所以,如果它们是波,你可以把其他的,拥有相同能量的粒子加起来,但是你不能把这些粒子加起来,因为它们是分离的。
That's amazing, you can get atoms to smash atoms and create a chain reaction and create power-- that's a pretty amazing invention.
很惊人,你可以利用原子去做加速粒子,并产生连锁反应,然后创造能量-,那是个十分惊人的发明。
And, these particles are of extremely high energy, very, very high energy.
这些粒子具有,相当相当高的能量。
Particle's moving, it's got some energy and that's it.
粒子运动,获得能量,就是这样
And the reason for this, and this is a very important point about the photoelectric effect, and the point here is that the electrons here are acting as particles, you can't just add those energies together.
这个现象的原因是,这是光电效应非常重要的一个论点,这个论点就是电子,在这里是粒子行为,你不能仅仅把这些能量加在一起。
And it turns out the second solution, with negative energy, was when the theory is telling you, hey, there are particles and there are anti-particles, and the negative energy when properly interpreted will describe anti-particles.
结果,后来证明,第二个根,也就是能量为负的那个根,正是理论的关键,世界上既有粒子,也有反粒子,负能量就是用来解释反粒子的
It's a particle of mass m and momentum p has this energy so you solve for the energy, you get two answers.
一个质量为m,动量为p的粒子,有这么大的能量,你解出能量,得到两个解
应用推荐