They all stood and they started to write all the sounding of the words, which is what we're doing in our workshops. This is like a big thing.
他们都站起来,写下所有词的读音,这正是我们在讨论会里所作的,这是一件大事。
and stand hopefully in the sunshine, sometimes in the rain.
会满怀期待地站在烈日里,或者有时在雨中。
It has some legs today, used in folk music.
如今也能在民间音乐里站得一席之地
So, these are stories, some of them for voice and tape, and he'd do readings where he'd go and he'd put a tape recorder on the podium and he'd stand next to the tape recorder as his voice read the story from the tape recorder. And it was all to dramatize the problematic relationship between voice, story and person.
所以,这些故事,有些事是声音,他到哪,他会在台上放一部录音机,以便录音,当他读录音机里的故事时,他会站在录音机旁,这戏剧化了声音,故事,和人之间的错综复杂的关系。
应用推荐