• Okay? So when you say that what you're doing is scientific in a context of this sort, you are making yourself vulnerable.

    对吧?,所以在这种情况你说自己所做的是科学的时,你就使自己不住脚了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And I'm kind of, it's like a transition to the next point in my life.

    而现在的我,就像是要前往人生的

    寻找幸福 - SpeakingMax英语口语达人

  • At that fateful moment, Adam and Eve are standing together at the tree, and although only the woman and the serpent speak, Adam was present, and it seems he accepted the fruit that his wife handed him.

    在那非同寻常的时刻,亚当和夏娃一起在树,尽管,只有女人和蛇在说话,但是亚当确实在场,而且接受了妻子递过来的果实。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You saw that in the way he stood bobbing his head, always looking down, nodding like a young boxer to instructions to make you think he was listening to every word, throwing in a thousand "yes"es and "that's right."

    你看他着摇头晃脑的样子,总是朝看,像年轻的拳击手听指令时一样,那样晃着脑袋,好让你觉得他在听你说的每个字,一边不断附和着“是““对“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • A phalanx understood in this way only makes sense if you imagine very close order.

    而只有在士兵们得非常紧密的情况,方阵才能有实战意义

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Is the person who is going to be lecturing to you on Tuesday the very same person as the person who is ? standing in front of you lecturing to you now?

    那个星期二,给你们上课的人,会不会和现在在你们面前,给你们上课的是同一个人?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定