The biggest physically is Dordogne, which has probably grown because so many British live there, something like 8,000 full-time residents.
最大的省应该是多尔多涅省,由于有英国人住在此地这里可能有所发展,大概有八千名英国常驻居民
So it's saved a lot of things and squirreled them away.
所以它能帮我们省很多事儿,并把之前做的工作储存起来。
They're named after rivers and they don't all-- they're not all the same size.
这些省皆是以河流的名字而命名,然而其大小却截然不同
I'm not a professor of architecture, but it's obvious this is northern European architecture that you can see in northern France, cities like Arras and other places, or Charleville-Mezieres in the Ardennes.
我虽然并不是个建筑学教授,但这很明显是典型的北欧建筑,你能在法国北部看到,像阿拉斯之类的地方,或是阿登省的沙勒维尔-梅济耶尔也可以
The only big change came in 1960 when they consolidated the ones around Paris, because of the growth of the Paris region, as you can see there.
仅在1960年由于巴黎区的发展,发生了一次改变,他们将巴黎周边的省进行合并,在这里可以看到
Then he went back to a farm that he owned in the Limousin, in the Creuze, up here near a boring place I used to work called Gerais.
然后他回他自己在,利穆赞的农场里,在科雷兹省,我曾经在一个叫吉拉斯的破地工作过,就在那附近
She married an anarchist from the Department of the Ardeche, where we happened to live or are, at least were legally residents and spend much of our time down here; and she moved from one school to the next.
她嫁给了一个阿尔代什省的无政府主义者,正好我们当时住在那,或者说至少是合法居留然后在这边呆了很长时间,然后她从一个学校换到另一个学校
And, so, as things are going downhill many people in Paris said look, we must keep fighting, but we must imagine a different world where--we have, we're being betrayed by the provinces that are not helping us, and we need to have help from the provinces.
于是局势日渐危急,许多在巴黎的人说,我们必须战斗,我们要想象出一个全新的世界,有些省份对我们坐视不理,我们被遗弃了,我们需要其他省的援助
If you think of two towns down here, Brive,b-r-i-v-e,famous for its rugby, and Tulle,t-u-l-l-e,which is a capital.
如果你可以想起来这儿的两个城镇,布瑞福,b-r-i-v-e,以英式橄榄球运动而负有盛名,图勒,t-u-l-l-e,是一个省的首府
So,if you take number one--but we don't have to go through them all and I assure you we won't--if you take number one, the Ain,a-i-n,it's named after a river; or if you take number two,the Aisne,a-i-s-n-e, it's named after a river; and how many hundreds of thousands of people died along there in World War One or,you take number three,the same thing,Allier.
如果你看第一个省,我向你们保证,我们不用挨个了解,看第一个省,安省,a-i-n,来自一条河的名字,或是第二个埃纳省,a-i-s-n-e,来自于一条河的名字,有成千上万的人在这里死于,第一次世界大战,第三个,阿列省
应用推荐