Obviously, it is a little old, but it is funny to see what people thought about computers in 1969.
虽然有点古老,但是现在去看,1969年人们所认识的电脑,还是很有趣的。
It seems like kids are smarter these days with all the computers.
似乎现在的孩子有了这些电脑更聪明了。
Mac I'm gonna go away from my own Mac and I'm gonna go to the standard environment.
现在我要离开我自己的电脑,去标准环境。
It's also nice, by the way, that there are these electronic programs that immediately figure out the nutrient breakdown of what you're eating.
顺便说一句,好在现在很多的电脑程序,能快速分析出你所吃食物的营养成分
Okay. Now take your hand on a chair or your notebook, your computer or whatever, and do syncopation off of that according to this pattern.
好的,现在用手拍椅子,或者笔记本,电脑,随便什么,来按照这个模式做切分音
They are just encouraging each other and I stop doing before work in morning, the paper pencil kind of activity because I saw them going right to the computer, and I say,hey, they're learning more from than when they are just from the revision.
他们在相互鼓励,我现在不用在早上,做那些纸和铅笔的活动了,因为我看到他们径直走到电脑那,我想,他们能从那学到的,比从复习中学到的要多。
How do I fix my hacked PC?" "What time is it?"
我电脑中毒了怎么办啊?“,“现在几点了?“
So what is shown here is the potential solution to potentially read out neural signals dragged from the brain and use these signals after some interpretations or decrypting if you will to drive prosthetic arms or computer cursors on the screen.
大家现在看到的是一种可能的解决方案,有助于解读病人大脑发出的神经信号,同时在经过翻译或者解码之后,使用这些信号,驱动假臂,或者电脑屏上的光标。
And now notice as promised, I'm using a Mac here so my cursor is not actually blinking, but the cursor is waiting there for me.
现在注意正如所承诺的,这里我用的是苹果电脑,所以我的光标不会闪烁,但是光标在那里等我输入。
Now this is mostly irrelevant to what we're talking about except for the fact that there are magnetic particles involved and they're really small because it turns out what's inside most of your laptops and desktop computers are these things called hard drives.
其实这与我们现在谈论的话题没什么关系,除了这里的磁性粒子有关系外,它们是很小的因为它们要放在,你的笔记本电脑或者,台式机中被称为硬盘的里面。
So we talked about how the computers represent characters.
我现在跟大家讲一下,电脑如何存储字母。
If history is any indication 72% of the people ; in the theater have no prior programming experience; despite what you may think and despite the fact that some of you may very well be thinking, odds are I know the least about computers than anyone in here, I'm actually a little scared of my computer.
以往的经验表明,大讲堂里72%的人没有任何编程经验;,不管你们怎么想,有些人可能现在就在考虑了,奇怪的是比起在座的各位,我最不了解计算机,我甚至有点怕我的电脑。
It used to be case that trained people like dieticians would have to sit down and go through one by one by one and do nutrient analysis, but of course the computer helps with that.
过去那些受过专业训练的人,如营养师,不得不坐下来,一项一项仔细查看,并做营养分析,当然,现在有电脑协助来做这些
But for now assume that GetInt just makes the cursor blink or at least stay steady -- it depends on your computer and operating system and such.
但是现在假设GetInt只是使光标闪烁,或者是不变的--它依赖于你的电脑,和操作系统之类的。
应用推荐