• And,again,to us in the modern world, if you didn't already have some exposure to religious narratives like this,that would sound odd.

    同样的,对现代人来说,如果没接触过这类宗教描述,可能会觉得奇怪。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • People lived shorter lives and so they didn't get far enough into the age span to suffer from the chronic diseases that people are suffering more today.

    当时的人寿命比较短所以他们,活不到现代人那么长,长得足以患上那些慢性疾病

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So if that was the reason they were included in the ancient world,it's not the reason they're still in now, because modern scholars don't believe the apostles actually wrote all of these texts in the New Testament.

    如果那就是它们在古代被选上的原因,它不是现代人所认为的原因,因为现代学者认为,新约里的书并非全为使徒所写。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Some of this--we tend to think,as modern people, that a written text is actually the best thing.

    我们现代人通常会认为,文字资料是最可靠的。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • What better mimics modern human conditions than fat, than sugar, and variety?

    除了讨论脂肪,糖,和混合食物,怎样才能更好地模拟现代人的饮食情况呢

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定