This is down the Rue de Rivoli, which was completed in the 1850s and '60s, and the damage is staggering.
沿着里窝利路,这条路是在十九世纪五六十年代修好的,而军队进入之后造成的破坏是惊人的
so I figured why not just keep going with it?
所以我想为何不继续沿着这条路走下去呢?
I was an undergraduate here in 1995 as a freshman, I came in thinking I was going to major in government and sure enough I started off on the track; I'd like history, I'd like government, English, these kinds of things in high school.
995年我作为本科新生进入哈佛,我刚来的时候想主修政治,后来我就沿着这条路走了下去,我喜欢历史,政治和英语,就像高中的时候一样。
应用推荐