• They have found really no evidence of extensive conquest and destruction in thirteenth and twelfth century archaeological layers.

    他们没有找到大规模占领的证据,十三世纪摧毁和十二世纪考古层的证据。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So they've got these superhighways which is, I don't know if you've seen them, they are marked on in blue.

    所以,他们修了这些高速路,我不知道你见过没有他们被标成蓝色了。

    伦敦的蓝色自行车 - SpeakingMax英语口语达人

  • They are amoral, some of them are nicer and better than others But they're not necessarily morally good or righteous.

    他们没有道德原则的,其中一些比另一些和善一点,但他们没有道德上的美好和正直。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Even if these people didn't stay in the second room, they didn't stay dead, they had some experience of being dead.

    即使这些人没在第二个房间待过,他们没有保持死亡状态,但是他们多少有些死亡的体验

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We have to account for that in some way because we know that they don't have identical average valence electron energies.

    我们需要从一些方面来解释一下,因为我们都知道,他们没有相同的,平均价电子能。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And they didn't put their explanation of what they thought was going on, it just sort of was observing what they saw.

    而且他们没有给出解释,而是仅仅介绍了他们所观测到的内容。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So the benefits turned out to be only $49.5 million and so they didn't install the device.

    收益最后只有4950万,因此他们没有安装该装置。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • They didn't start with the hypothesis that it was June.

    他们没有一开始就假设,它是6月。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So they think the poor shouldn't have the vote and they eat immigrants.

    他们认为穷人没有投票权,而且他们剥削移民

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • They don't have joints and limbs or organs or flesh.

    他们没有关节四肢,器官血肉。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Why? Because they didn't ask the question that they needed to ask,which was,in that particular case, the salutogenic question: why do some individuals succeed ? despite unfavorable circumstances?

    为什么呢?因为他们没有提出这样的问题,这特定情况下,他们应该问这个问题,这个健康本源的问题,为什么有些人,成长环境恶劣,依然能成功?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • They didn't run DNA tests or anything, but he was the father.

    他们没有进行基因测试之类的,但他确实是孩子的父亲

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • It's something like what we had in the '30s, although they have other institutions that protect homebuyers, so they don't see the turmoil that we saw in the 1930s.

    就像我们上世纪30年代的一样,但是他们有另外的机构来保护购房者,因此他们没有经历我们在30年代的动荡

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The Persian infantry did not have heavy armor, they did not have that kind of a shield, they had wicker shields; fortunately, we have vase paintings that show us Persians.

    波斯步兵没有重装甲,他们没有那种盾,他们只有藤条盾,很幸运,我们找到了展示波斯人图景的花瓶

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But they don't actually stand on the podium grinning.

    但站在领奖台上,他们没有微笑。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Dialysis is done millions of times per day in this country and around the world, and keeps people alive when their kidneys have failed and they wouldn't survive for even a week without dialysis.

    在美国乃至全世界,每天进行着上百万次的透析,肾脏丧失功能的病人靠透析得以存活,如果没有透析他们活不过一个星期

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • No, they are not.

    是的,他们没有

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • if they haven't gone to law school or gone to college and then gone to law school, but

    如果他们没有去过法学院,或者上过本科之后再去法学院,但是,

    想成为律师的话 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now when you go to jail-- I mean when you go to court, slaves of course can't represent themselves in court at all, they don't have any legal standing.

    如果你进监狱。。。,我是说如果你上法院,奴隶当然不能在法庭上代表自己,他们没有任何法律地位。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Humans suffered as a consequence from nutritional deficiencies in almost all parts of the world because there weren't complete diets.

    几乎全世界的人们都饱受营养不良的困扰,因为他们没有平衡的食谱

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And that's not to say that other companies couldn't do that, but they didn't.

    并不是说别的公司,没能力这样做,可是他们没有这样做。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • They are prohibited being taught how to read and write.

    他们没有权利学习读书和写字。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • They didn't strive to reconcile the conflicts, nor should we.

    他们没有去调和那些冲突,我们也不应该。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's perfectly fine, but they envy us for our finite lifespans, because what we've got and they don't have is something that's for each individual rare-- something that's not lasting, something that's precious in that way.

    不朽很好,但他们羡慕我们的有限寿命,因为我们有而他们没有的是,对每个人来说稀有的东西-,不会永远持久的东西,从那个层面讲珍贵的东西。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But they don't I don't know, it's just -there isn't enough initiative in the world, not many people do it.

    但是他们没有这样做,我不知道,也许只是,主动性不够,没什么人这样做

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You remember they're wandering around the forest without her picking berries. The younger brother, - the second brother, is most concerned about his sister's safety -- so I want you to look at this passage.

    你们记得他们在树林中游荡,没有他们采摘的果子,小哥哥,也就是二哥哥,是最关心他妹妹安全的-,所以我想让你们看这篇文章。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • They can pretty much pack it up and go home, because everyone's going to think they're ridiculous, no one will believe what they say, and it's a stupid idea anyway, is basically the gist of this conversation.

    他们就可以打包回家了,因为每个人都会认为他们很荒谬,没有人会相信他们的说法,这是个很愚蠢的想法,这就是他们当时谈话的大概意思。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, they knock down all the pins but what they don't do, is they don't smile after they knock down the pins.

    所以,他们撞到了所有障碍物,但他们没有做什么,他们撞到后没有微笑。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • They did not have great urban cultures and civilizations, long traditions of learning and so on.

    他们没有城市文化和文明,没有长期学习的风俗

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定