For example, if I isolated this one called the myeloid cell, it's capable of forming red blood cells, megakaryocytes and neutrophils.
比如,如果我分离出一个髓系细胞,它就能生成红细胞,巨核细胞和嗜中性粒细胞
so you have to make a garment out of nothing like paper bags or plastic bags.
你需要从无中创造有,比如用纸袋或者塑料袋制作出服装。
But they could also distinguish between phonemic contrasts that are not exemplified in English, such as phonemic contrasts in Czech or Hindi.
但他们也能够区分出,无法在英语中举例的音位对比,比如在捷克语或是印地语中的音位对比
So this means we can actually calculate this for any molecule that we've drawn the Lewis structure for, because we actually do need to draw the Lewis structure before we know, for example, how many of each of these we have, or at least go through the rules.
这意味着我们可以将原来画过,路易斯结构的分子的形式电荷计算出来,因为我们其实在画出,路易斯结构之后才能知道,比如,这些量的值是多少,或者至少我们需要经过前面的那些步骤。
They ran it when he was away, for example.
比如,丈夫出远门时,妻子照料家庭。
I showed you last day what happens when they form and we were able to electrolyze and make fantastic metals like magnesium.
昨天我讲过,当离子液体形成我们就可以使其电解,生成出神奇的金属,比如镁。
Because when we try to suppress a natural phenomenon such as having a visual of the word when we say it, that thing just intensifies.
因为当我们企图压抑一种自然现象时,比如提起一个词时浮现出相应形象,只会加强它。
They start producing little, miniature sentences like "Want cookie" Or "Milk spill" and the function morphemes, the little words, "In," "Of," "A," "The," and so on start to gradually appear.
他们开始创造出短小的句子,比如"要饼干"或"奶洒了",而诸如"在内","属于","一个","这个"等短词的功能语素,也开始逐渐出现
应用推荐